Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been turned down by traditional investors because " (Engels → Frans) :

Second, it provides an environment for investment capital to reach firms that would otherwise have been turned down by traditional investors because of lack of experience or because the company is too early-stage or even because the venture capital firm or investment banker simply does not have the expertise to review and assess the risk and the potential of the business.

Ensuite, cela donne un contexte qui permet aux sociétés d'investissement de rejoindre les entreprises qui, autrement, essuieraient un refus de la part des investisseurs traditionnels, pour cause de manque d'expérience ou parce que l'entreprise est encore trop jeune, ou encore parce que la société d'investissement en capital de risque ou le banquier spécialisé en investissement ne possède tout simplement pas l'expertise nécessaire pour jauger et évaluer les risques et les possibilités de l'entreprise.


Personally, I've tried to get financing from as many as seven or eight different financial institutions and have been turned down for financing just because I'm in the seafood business.

Personnellement, j'ai essayé d'obtenir du financement auprès de jusqu'à sept ou huit institutions financières différentes, qui m'ont opposé un refus du simple fait que mon activité soit axée sur les fruits de mer.


I would like to draw your attention to the social element of what we are discussing, because when producers prepare their projects, they take out loans, stake their land and then, when their project is turned down because of some formality, they are ruined.

Permettez-moi d’attirer votre attention sur le volet social du débat qui nous occupe actuellement, parce que lorsque les producteurs préparent leurs projets, ils contractent des emprunts, misent leurs terres et, lorsque leur projet est rejeté en raison du non-respect de certaines formalités, ils sont ruinés.


For six months now, I have been waging a Punic War with the Bulgarian Agriculture Fund which has turned down the individual projects of over one hundred Bulgarian farmers because of unclear text in the regulation.

Il y a six mois, aujourd’hui, j’ai fait campagne après du fonds agricole bulgare qui a refusé le projet de plus de cent agriculteurs bulgares en raison d’un flou dans la réglementation.


Mrs. Betty Hinton (Kamloops—Thompson—Cariboo, CPC): Mr. Speaker, routinely veterans have been turned down for benefits because they could not prove their disability was related to their service in the armed forces.

Mme Betty Hinton (Kamloops—Thompson—Cariboo, PCC): Monsieur le Président, il arrive régulièrement que des anciens combattants essuient un refus parce qu'ils ne peuvent prouver que leur incapacité est liée à leur service dans les forces armées.


I have updated him several times since then, because my request for full electronic voting was turned down by the committee. Its response was ‘no follow-up’.

Je l’ai informé des derniers développements intervenus depuis lors, car ma demande visant à ce que le vote soit totalement électronique avait été rejetée par la commission.


It is true that in many cases unemployment is a consequence of low level, segregated education, but most often it is a result of the fact that when the Roma go to a job interview, they are automatically turned down because of the colour of their skin.

Il est vrai que dans de nombreux cas le chômage est une conséquence d’une éducation de faible niveau et ségréguée, mais encore plus souvent il est le résultat du fait que lorsque les Roms se rendent à un entretien d’embauche, ils sont automatiquement éconduits à cause de la couleur de leur peau.


Trudeau said " Léon, I won't take no for an answer, because I've never been turned down before and I won't stand for it" .

Trudeau disait: «Léon, s'il faut que je me fasse dire non, cela ne m'est jamais arrivé, je ne le prendrai pas».


If we know the provenance of bovine animals, then the lifting of the ban on British beef can be guaranteed and these animals can also be labelled. Yet, if we cannot label these animals because we do not know the origin of the meat, how can we then lift the ban? In other words, in the same week, France cannot be forced to lift its ban because the meat is traceable to a certain extent, while the request for labelling has been turned down on account of the technical impossibility of tracing the animals.

Autrement dit, dans cette même semaine, on ne peut à la fois forcer la France à lever l’embargo, au nom d’une traçabilité certaine de la viande, et refuser l’étiquetage au nom de l’impossibilité technique de suivre à la trace les bovins.


Now, the merchant navy veteran would have been turned down at time one, because the insurance principle would not apply.

Ceux qui en auraient fait la demande auraient bien entendu été refusés parce que le principe de l'assurance ne s'appliquait pas à eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been turned down by traditional investors because' ->

Date index: 2021-07-21
w