Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before anyone gave much thought " (Engels → Frans) :

I never gave much thought to whether compulsory voting would be an improvement but, certainly, it would do nothing to solve the representation problem that proportional representation solves.

Je n'ai jamais beaucoup réfléchi à la question de savoir si le vote obligatoire était une bonne chose, mais il est évident qu'il ne règlerait aucunement le problème de représentativité que la représentation proportionnelle permet de résoudre.


This is the most important point, and I wonder if the government or our colleagues from the Reform Party gave it much thought.

C'est la question la plus importante et je ne sais pas si le gouvernement ou mes collègues réformistes se sont attardés là-dessus.


Homicides have been declining regularly in Canada since 1980, before anyone even thought of the registry.

Ceux-ci au Canada diminuent depuis 1980, de façon régulière, avant même de penser à l'existence du registre.


And before anyone draws parallels between the action in Libya and Côte d’Ivoire and that in Iraq, I would like to remind everyone that the current action is not reminiscent of Iraq or even Afghanistan, but of Rwanda, and of Kosovo, and it is no coincidence that we have been talking so much over the past few weeks about having, as we formulated it, a ‘right and responsibility to protect’ civilians, citizens.

De plus, avant de dresser des parallèles entre l’action menée en Libye, celle qui est menée en Côte d’Ivoire et celle d’Irak, je voudrais rappeler à tout le monde que l’action actuelle ne fait pas penser à l’action menée en Irak ou même en Afghanistan, mais à celle menée au Rwanda et au Kosovo, et ce n’est pas une coïncidence si nous avons tant parlé ces dernières semaines de «notre droit et notre responsabilité de protéger» (comme ...[+++]


Anyone who imagines that the state and the European Union is now responsible for regulating this, and that afterwards everything will go on just as before, is very much mistaken.

Quiconque s’imagine que l’État et l’Union européenne vont régler ce problème, et qu’ensuite tout reprendra comme avant, se trompe lourdement.


The bill is so vague and so lacking in detail that I gave some thought to drafting amendments at committee but, frankly, I could not get my mind around an amendment that would be in order and that would make much difference.

Le projet de loi est tellement vague, il manque tellement de détails que j'ai envisagé de proposer des amendements au comité. En toute franchise, je n'ai pas réussi à imaginer un amendement qui aurait été jugé recevable et qui aurait contribué à modifier la situation.


One of the reasons why Doha was better than Seattle – and, in my view, this is the main reason – was because everyone (the governments, the WTO, the NGOs) gave much thought as to why Seattle failed.

Une des raisons pour lesquelles Doha a été meilleur que Seattle tient - et c'est à mon avis la raison principale - au fait que tout le monde (les gouvernements, l'OMC, les ONG) a beaucoup réfléchi aux raisons pour lesquelles Seattle avait échoué.


Eight of the 85 victims of the disease in the UK were blood donors before the disease was certified and were probably carriers of the disease before they gave blood, while the US Food and Drug Administration has prohibited blood donations from anyone who lived in the UK for more than six months between 1980 and 1996.

Il faut signaler que, sur 85 victimes de la maladie de la vache folle en Grande-Bretagne, 7 étaient donneurs de sang avant l'établissement du diagnostic et éventuellement porteurs de la maladie avant la prise de sang. Par ailleurs, l'Office américain de contrôle de l'alimentation interdit désormais le don de sang à toute personne ayant vécu en Grande-Bretagne plus de six mois entre 1980 et 1996.


Well I certainly had a better one before I gave up the day job a year ago, and every single Member of this House has a much better office in Brussels.

Eh bien, celui que j’avais avant de démissionner il y a un an l’était certainement, et chacun des parlementaires ici présents dispose d’un bien meilleur bureau à Bruxelles.


It is an extremely complex aircraft designed in the 1950s before anyone gave much thought to ease of maintenance.

Il s'agit d'un aéronef extrêmement complexe, conçu dans les années 1950, à une époque où l'on se souciait peu de faciliter la maintenance.




Anderen hebben gezocht naar : never gave     never gave much     gave much thought     from the reform     reform party gave     gave it much     much thought     since 1980 before     before anyone     homicides have     anyone even thought     before     we have     talking so much     just as before     anyone     very much     i gave     would make much     gave some thought     because everyone     ngos gave     ngos gave much     blood donors before     donations from anyone     before they gave     better one before     before i gave     has a much     1950s before anyone gave much thought     before anyone gave much thought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before anyone gave much thought' ->

Date index: 2023-10-04
w