Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "before christmas justin trudeau said " (Engels → Frans) :

Your former colleague or friend — I can't call him your leader anymore — Justin Trudeau, said he wanted the judge to be replaced.

Je n'ose plus l'appeler votre chef, mais votre ancien collègue ou ami, Justin Trudeau, avait dit souhaiter que le juge soit remplacé.


As my leader, Justin Trudeau, said on the subject of withdrawing—and he has a valid point—the process by which this was done was so egregious towards democracy that we need to step back and think, if we ever do this again, about how it should be done.

Comme mon chef, Justin Trudeau, l'a dit au sujet du retrait du projet de loi — et il soulève un bon point —, le processus qui a mené au projet de loi était un tel affront à la démocratie que nous devons prendre du recul et nous demander, si nous recommençons un jour l'exercice, comment nous devrions nous y prendre.


European Commission President, Jean-Claude Juncker, speaking at his joint press conference with the Canadian Prime Minister, Justin Trudeau, and European Council President, Donald Tusk, said, “Today, the people of Canada and the European Union have opened a new chapter in their relationship.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'exprimant lors de sa conférence de presse conjointe avec le premier ministre canadien, M. Justin Trudeau, et le président du Conseil européen, M. Donald Tusk, a indiqué ce qui suit, «Aujourd'hui, les citoyens du Canada et de l'Union européenne ont ouvert un nouveau chapitre de leur relation.


Not long before Christmas, Justin Trudeau said that Quebec was not a nation.

Un peu avant les Fêtes, Justin Trudeau a dit que le Québec n'était pas une nation.


We respect the recommendations, and I said as well before Christmas, and I said it many times in the House and outside the House as well, we accept all the recommendations of the Auditor General.

Nous prenons note des recommandations qui ont été faites. Comme je l'ai mentionné avant Noël, et comme je l'ai mentionné à plusieurs reprises à la Chambre et à l'extérieur de celle-ci, nous acceptons toutes les recommandations de la vérificatrice générale.


You will recall that a few weeks ago, before the Christmas holidays, I informed the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs that the SWIFT case needed to be addressed from a European perspective, and I said on that occasion that we would begin an exploratory dialogue with the US authorities in order to address both the general issue of data protection and the specific issues raised by the use of SWIFT data by the US ...[+++]

Vous vous souviendrez qu’il y a quelques semaines, avant les vacances de Noël, j’ai informé la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures que le cas de SWIFT devait être abordé d’un point de vue européen, et j’avais dit alors que nous entamerions un dialogue exploratoire avec les autorités américaines, en vue de traiter tant la question générale de la protection des données que la question spécifique soulevée par l’utilisation de données SWIFT par le Trésor américain.


In his eulogy yesterday, Justin Trudeau said that his father taught them to believe in themselves, to stand up for themselves.

Dans l'hommage qu'il lui a rendu hier, Justin Trudeau a dit de son père qu'il leur avait appris à croire en eux et à se tenir debout.


Before I left for Strasbourg, the pensioners and elderly people of Bergamo said to me: ‘Christmas is coming and we in Bergamo celebrate both Christmas and the feast day of St Lucy.

Avant mon départ, ils m'ont dit : "C'est Noël, et nous, à Bergame, nous fêtons Noël et Sainte Lucie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before christmas justin trudeau said' ->

Date index: 2021-12-12
w