Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before i express my final » (Anglais → Français) :

The Chairman: Before I express my final thanks, Senator Hubley wishes to make a small point.

Le président : Avant que je formule mes derniers remerciements, le sénateur Hubley voudrait préciser un petit point.


I will be dividing my presentation into two parts before coming to my final summation.

Je diviserai mon exposé en deux parties avant d'en arriver à mon résumé final.


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, before I welcome President Maystadt to the European Parliament and before I congratulate him both on the successes of the European Investment Bank and on its ambitious business plan, I should like to express my horror about the murderous arson attack on three of my fellow citizens in Athens yesterday, at their place of work, and to express my deepest condolences to their families.

– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant de souhaiter au président Maystadt la bienvenue au Parlement européen et de le féliciter pour les succès de la Banque européenne d’investissement et pour son ambitieux plan d’affaires, je voudrais exprimer mon effroi à la suite de l’incendie criminel dans lequel trois de mes compatriotes ont perdu la vie hier sur leur lieu de travail, à Athènes, et à exprimer mes plus sincères condoléances à leurs familles.


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, before I welcome President Maystadt to the European Parliament and before I congratulate him both on the successes of the European Investment Bank and on its ambitious business plan, I should like to express my horror about the murderous arson attack on three of my fellow citizens in Athens yesterday, at their place of work, and to express my deepest condolences to their families.

– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant de souhaiter au président Maystadt la bienvenue au Parlement européen et de le féliciter pour les succès de la Banque européenne d’investissement et pour son ambitieux plan d’affaires, je voudrais exprimer mon effroi à la suite de l’incendie criminel dans lequel trois de mes compatriotes ont perdu la vie hier sur leur lieu de travail, à Athènes, et à exprimer mes plus sincères condoléances à leurs familles.


I should like, with your permission Mr President, to take thirty seconds' speaking time as rapporteur to express my astonishment, as my fellow Members have done, at the fact that the Council is absent. However, I have understood, Mr President of the European Court of Auditors, that you are to present your report to the Ecofin Council in a few days’ time and that, as a result, the Council cannot express an opinion before there has been an exchange of views between the various Member States.

Je voudrais, Monsieur le Président, si vous le permettez, prendre trente secondes sur le temps de parole en tant que rapporteur pour m’étonner, comme mes collègues, que le Conseil soit absent, mais j’ai bien compris, Monsieur le Président de la Cour des comptes européenne, que vous allez présenter votre rapport au Conseil Ecofin dans quelques jours et que, du coup, le Conseil ne pourra pas s’exprimer avant un échange de vues entre les différents États membres.


Two questions have been put very clearly and I would like to answer them before I make my final remarks.

Deux questions ont été posées très clairement et je vais y répondre avant de donner ma conclusion.


Two questions have been put very clearly and I would like to answer them before I make my final remarks.

Deux questions ont été posées très clairement et je vais y répondre avant de donner ma conclusion.


Before I express my opinion on the matter, I would like to start by saying that, for years, I was, as we say in France, a magistrate, in other words a judge and attorney.

Avant de vous exprimer mon opinion sur la question, j'aimerais d'abord vous dire que j'ai, pendant des années, été, comme on le dit en France, magistrat, c'est-à-dire juge et procureur.


Before I ask my final question, Mr. Chairman, I would like to congratulate this group because you certainly bring tremendous experience, information and passion to the cause.

Avant de poser ma dernière question, monsieur le président, j'aimerais féliciter ce groupe car vous investissez une expérience, une information et une passion colossales dans cette entreprise.


Mr. Scott Brison: Just before I ask my final question, I'd like to say that my party wasn't positively reinforced the last time we engaged in meaningful tax reform in this country, but we're not trepidatious about pursuing it again.

M. Scott Brison: Avant de poser ma dernière question, j'aimerais dire que mon parti n'a pas été soutenu lors de sa dernière tentative de réforme de la fiscalité en ce pays; nous ne craignons pas toutefois de recommencer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before i express my final' ->

Date index: 2023-07-19
w