Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «before the euro came along » (Anglais → Français) :

However, the recent progress in employment rates in the EU came along with only small increases in labour productivity.

Les progrès récents de l’UE en matière de taux d’emploi n’ont toutefois été accompagnés que d’une faible augmentation de la productivité de la main-d’œuvre.


All GMOs authorised before the regulation came into force have been assigned unique identifiers under the regulation.

Des identificateurs uniques sont attribués à tous les OGM pour lesquels une autorisation de mise sur le marché a été délivrée avant l’entrée en vigueur de ce règlement.


where the spouses had their last main residence, provided that the period of residence did not end more than 1 year before the case came before the court, in so far as one of the spouses still lives in that country at the time the case comes to court; or, if not

de la dernière résidence principale des époux, pour autant que cette résidence n’ait pas pris fin plus d’un an avant la saisine de la juridiction et que l’un des époux réside encore dans ce pays au moment de la saisine de la juridiction; ou, à défaut,


I can tell you that in 1995, before the euro came along, olive producers were paid ITL 170 000, which is equivalent to about EUR 90.

Sachez qu’en 1995, avant l’euro, les producteurs d’olives étaient payés 170 000 lires, soit environ 90 euros.


where the spouses had their last main residence, provided that the period of residence did not end more than 1 year before the case came before the court, in so far as one of the spouses still lives in that country at the time the case comes to court; or, if not

de la dernière résidence principale des époux, pour autant que cette résidence n’ait pas pris fin plus d’un an avant la saisine de la juridiction et que l’un des époux réside encore dans ce pays au moment de la saisine de la juridiction; ou, à défaut,


I remember before the euro came into force, certain experts, economists and professors, particularly on the other side of the Atlantic, were saying that Europe would never be able to have a strong currency because of its lack of solidarity and political cohesion.

Je me rappelle qu’avant l’entrée en vigueur de l’euro, certains spécialistes, certains économistes, certains professeurs, surtout de l’autre côté de l’Atlantique disaient que l’Europe ne serait jamais capable d’avoir une monnaie forte parce qu’elle manque de solidarité, la cohésion politique.


– (EL) Mr President, I asked this question before this agreement came along, which paves the way for the implementation of this very important programme, and I am delighted that this has happened under the Greek Presidency, given that I am Greek, and I also have a great deal of respect for the President-in-Office who has replied to me.

- (EL) Monsieur le Président, j’ai posé cette question avant l’émergence de cet accord, qui ouvre la voie à la mise en œuvre de cet important programme. En tant que Grec, je me réjouis de ce que cet événement ait eu lieu sous la présidence de mon pays.


Would it not have been better to issue a regulation which stipulated that, when changing over, there should not be any rises in the price of goods compared with the price over the last three months, for instance, before the euro came into force?

N'aurait-il pas été préférable de promulguer un règlement établissant que la conversion ne peut entraîner une modification du prix des produits par rapport, par exemple, à celui des trois mois précédant l'entrée en vigueur de l'euro ?


This is not the result of liberalisation, which came along much later.

Ce n’est pas le résultat de la libéralisation, arrivée bien après.


In many countries, information activities about the "Europass Training" initiative began before the scheme came into force, with a launch conference held in the last months of 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).

Dans bon nombre de pays, les activités d'information concernant l'initiative «Europass-Formation» ont débuté avant que le programme n'entre en vigueur, par une conférence de lancement tenue au cours des derniers mois de 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).




D'autres ont cherché : eu came     came along     gmos authorised before     regulation came     year before     case came     before the euro came along     remember before     before the euro     euro came     were saying     question before     agreement came     agreement came along     for instance before     which came     which came along     initiative began before     scheme came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'before the euro came along' ->

Date index: 2021-08-31
w