Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "began your speech " (Engels → Frans) :

Notwithstanding the way that you began your speech today about the benefits of Bill C-6, to what extent do you now think that Bill C-6 offers privacy protection for health information?

Malgré ce que vous avez dit au début de votre intervention aujourd'hui sur les avantages du projet de loi C-6, dans quelle mesure pensez-vous que le projet de loi C-6 assure la protection des renseignements médicaux?


Whereas everyone should be encouraged to speak other languages in this Chamber, let me note that you began your speech by saying ‘Merci, Monsieur President’.

Alors qu’il faut encourager chacun à parler d’autres langues au sein de cette Assemblée, je note que vous avez commencé votre intervention en disant «Merci, Monsieur le Président».


I have been hearing the figures since I began sitting on this committee and religiously reading the documentation provided, and I heard the minister's speech, to which you refer in the report you have tabled and in your comments.

Depuis que je siège à ce comité et que je lis religieusement la documentation qu'on me soumet, j'entends différents chiffres et j'entends le discours du ministre, auquel vous vous référez d'ailleurs dans le rapport que vous avez déposé et dans vos propos.


You began your speech in Irish, which becomes an official language of the EU next January, so you were anticipating that event.

- Vous avez commencé votre intervention en irlandais, qui deviendra langue officielle de l’Union européenne en janvier prochain; vous avez donc anticipé cet événement.


You began your speech in Irish, which becomes an official language of the EU next January, so you were anticipating that event.

- Vous avez commencé votre intervention en irlandais, qui deviendra langue officielle de l’Union européenne en janvier prochain; vous avez donc anticipé cet événement.


It is for that reason that we are glad that you began your speech by saying that your model does not involve retreating to a free trade area.

Nous nous réjouissons dès lors de constater que vous avez commencé votre intervention en affirmant que votre modèle n’est pas synonyme de retour à une zone de libre échange.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Taoiseach, Bertie Ahern, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the President-in-Office of the Council began his speech in his own language, Gaelic; you also did so, President Cox, at your investiture, as well as the President of Ireland.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Taoiseach, Bertie Ahern, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le président du Conseil a commencé son discours dans sa propre langue, le gaélique.


You began your speech by complaining- The Acting Speaker (Mr. Kilger): Order.

Vous avez commencé votre discours en dénonçant . Le président suppléant (M. Kilger): À l'ordre!


In those days it was customary to applaud a political speech after it was done by clapping your hands over your head (1935) After the speech the crowd began thunderous applause but no one dared stop or even slow down because secret agents were watching and the one who stopped clapping first might be seen as disloyal.

À l'époque, c'était la coutume d'applaudir en battant des mains au-dessus de sa tête après un discours politique (1935) Après le discours, un tonnerre d'applaudissements a monté de la foule.


I am delighted to appear before your committee now as we near the end of a long journey that began in 1967 with the speech of the Maltese ambassador, Arvid Pardo, on the common heritage of mankind and with the establishment of the UN Seabed Committee that led to the Third UN Conference on the Law of the Sea.

Je suis ravi de comparaître devant le comité, au moment où nous nous approchons de la fin d'un long voyage qui a débuté en 1967 par le discours de l'ambassadeur de Malte, Arvid Pardo, sur l'héritage commun de l'humanité de même que par l'établissement du Comité des Nations Unies sur les fonds marins, qui a conduit à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer.




Anderen hebben gezocht naar : you began your speech     since i began     in     minister's speech     council began     your     began his speech     crowd began     clapping     political speech     journey that began     appear before     speech     began your speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'began your speech' ->

Date index: 2023-06-18
w