Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begun in mid-1995 » (Anglais → Français) :

Thus, as early as 1995 discussions had begun between EDF and its line ministries in order to draw the conclusions from the opinion of the Court of Auditors referred to in recital 26.

Ainsi, dès 1995 auraient été lancés les travaux associant EDF et ses ministères de tutelle pour tirer les conséquences de l'avis de la Cour des comptes, mentionné au considérant 26.


H. whereas a marked deterioration of the human rights situation in Kazakhstan had begun long before the mid-December events and now continues, as reflected in the EU's statements in the OSCE Permanent Council and in recent statements by the OSCE Representative on freedom of the Media and by the Director of the OSCE's Office for Democratic Institutions and Human Rights;

H. considérant que la situation des droits de l'homme au Kazakhstan a commencé à se détériorer sensiblement bien avant les événements de la mi-décembre et continue de s'aggraver, comme il ressort des déclarations faites par l'Union européenne dans le cadre du Conseil permanent de l'OSCE, ainsi que des récentes déclarations du représentant de l'OSCE pour la liberté des médias et du directeur du Bureau de l'OSCE pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme;


10. Considers that the mid-term review of the financial framework provides an opportunity to recast the objectives of Community policies; wishes, therefore, to see the relevant preparations begun without further delay, with the involvement of all committees responsible in this area, as was the case for the initial negotiations;

10. considère que la révision à mi-parcours du cadre financier constitue l'occasion de cette reformulation des objectifs des politiques communautaires; souhaite en conséquence préparer, sans plus tarder, cette échéance en associant toutes les commissions compétentes en la matière, comme il a su le faire pour la négociation initiale;


The Council has not yet begun the debate on the Commission Communication on sustainable transport (“Keep Europe moving – Sustainable mobility for our continent – Mid-term review of the European Commission's 2001 Transport White Paper”), and, for that reason, cannot comment on the proposals it contains.

Le Conseil n’a pas encore commencé l’examen de la communication de la Commission sur le transport durable («Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne») et, de ce fait, n’est pas en mesure de commenter les propositions qu’elle renferme.


– (ES) Mr President, Commissioner, we are about to vote on one more step down a new road, begun in mid-1995, when, like anything new, it met with quite a lot of criticism and quite a lot of reluctance.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous allons voter ce qui constitue une étape de plus sur le nouveau chemin qui a été ouvert à la moitié de l'année 1995 et pour lequel, il y a alors eu, comme pour tout ce qui est nouveau, de nombreuses critiques et réticences.


I myself took the initiative by travelling to Latin America in mid-December and we are going to pursue the dialogue that was, I think, begun to good effect on that occasion. The same goes for the G90.

J’ai moi-même pris les initiatives nécessaires en me déplaçant en Amérique latine à la mi-décembre et nous allons poursuivre le dialogue qui a, je crois, été fructueusement entamé à cette occasion, de même qu’avec le G90.


In mid-1995 the firm KPMG carried out an international call for tenders for the purchase of nine operating divisions of the former CBW.

Au milieu de 1995, la société KPMG a lancé un appel d'offres international pour la cession de neuf unités de production de l'ancienne société CBW.


Henss/Isoplus made determined efforts (including threatening legal action on the basis that EuHP was a cartel from which it was excluded) to be admitted to EuHP from 1993 onwards and was finally allowed to join in mid-1995.

À partir de 1993, Henss/Isoplus n'a pas ménagé ses efforts pour y entrer (y compris en agitant la menace de poursuites judiciaires, au motif que l'EuHP était une entente dont il était exclu), avant d'y être finalement admis au milieu de l'année 1995.


2. For imports from any of the countries which as at 20 February 1995 have begun negotiations with the European Union with a view to concluding a comprehensive agreement on the equivalence of veterinary guarantees (animal health and public health) based on the principle of reciprocal treatment and with which such an agreement has been concluded before 31 December 1996, Member States may, until 30 June 1997, maintain this reduced level of fees.

2. Les États membres peuvent, pour les importations provenant d'un des pays qui - à la date du 20 février 1995 - ont entamé des négociations avec l'Union européenne, en vue de conclure un accord global d'équivalence en matière de garanties vétérinaires (santé animale et santé publique) qui soit basé sur le principe de la réciprocité de traitement et pour lesquels un accord est intervenu à la date du 31 décembre 1996, maintenir jusqu'au 30 juin 1997 des niveaux de redevance réduits.


2. However, for imports from any of the countries which as at 20 February 1995 have begun negotiations with the European Union with a view to concluding a comprehensive agreement on the equivalence of veterinary guarantees (animal health and public health) based on the principle of reciprocal treatment and with which such an agreement has been concluded before 31 December 1996, Member States may, until 30 June 1997 maintain this reduced level of fees.

2. Toutefois les États membres peuvent, pour les importations provenant d'un des pays qui - à la date du 20 février 1995 - ont entamé des négociations avec l'Union européenne en vue de conclure un accord global d'équivalence en matière de garanties vétérinaires (santé animale et santé publique) qui soit basé sur le principe de la réciprocité de traitement et pour lesquels un tel accord aura été réalisé avant le 31 décembre 1996, maintenir jusqu'au 30 juin 1997 des niveaux de redevance réduits.




D'autres ont cherché : discussions had begun     its line     early as     kazakhstan had begun     relevant preparations begun     the mid-term     not yet begun     new road begun in mid-1995     begun     purchase of nine     mid-1995     allowed to join     join in mid-1995     have begun     february     begun in mid-1995     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begun in mid-1995' ->

Date index: 2021-08-02
w