31. Draws attention to the vulnerability of consumers to mimetism, which can le
ad to inappropriate behavioural attitudes, violence, tensions, disappointment, anxiety, harmful addictions (smoking, drugs), eating disorders, such as anorexia nervo
sa and bulimia, and disturbance of mental equilibrium; calls on all advertising agencies and media professionals to reconsider the promotion of extremely skinny models (men or women) in order to avoid harmful messages about appearance, body imperfections, age and weight, taking into account the
...[+++] influence and impact of advertising on children and young people; 31. attire l'attention sur la vulnérabilité des consommateurs face aux risques du mimétisme, qui peut co
nduire à des comportements inappropriés, engendrer de la violence, des tensions, des déceptions, de l'anxiété, favoriser les addictions nocives (cigarettes, drogues) et les troubles alimentaires, tels que l'anorexie mentale et la boulimie, et perturber l'équilibre mental; demande à toutes les agences publicitaires et à tous les professionnels des médias de reconsidérer le fait de promouvoir des modèles (hommes et femmes) extrêmement minces afin d'éviter la diffusion de messages néfastes sur l'apparence, les imperfections du corps, l'â
...[+++]ge et le poids en tenant compte de l'influence et de l'incidence de la publicité sur les enfants et les jeunes gens;