Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPfA
Beijing + 5 review
Beijing Platform for Action
Beijing Update
Beijing plus 5 review
Beijing plus five review
Bible paper
Cambridge India paper
Caoutchouc
Dura turtle
India bible paper
India gum
India paper
India proof paper
India roofed turtle
India rubber
India sawback turtle
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Indian roofed turtle
Indian tent turtle
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
Natural rubber
Oxford India
Oxford India paper
War in Kashmir

Vertaling van "beijing and india " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Beijing plus 5 review [ Beijing + 5 review | Beijing plus five review ]

examen Beijing + 5


Beijing Update [ Beijing Update - Canadian Update on the Fourth United Nations World Conference on Women, Beijing, China, September 1995 ]

Nouvelles de Beijing [ Nouvelles de Beijing - Situation canadienne concernant la quatrième conférence des Nations Unies sur les femmes, Beijing, Chine, Septembre 1995 ]


Beijing Platform for Action | Beijing Platform for Action of the Fourth World Conference on Women | BPfA [Abbr.]

Programme d'action de Beijing | Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes


UN Standard minimum rules for the administration of juvenile justice (The Beijing Rules) | United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice ( The Beijing Rules )

règles minima concernant l'administration de la justice pour mineurs ( règles de Beijing de 1986) des Nations unies


Bible paper | India paper | Cambridge India paper | India proof paper | Oxford India

papier bible | papier pour bibles | papier indien


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


bible paper [ Oxford India paper | India bible paper | India paper ]

papier bible


natural rubber | caoutchouc | India rubber | India gum

caoutchouc


bible paper | India paper | Oxford India paper

papier bible | papier de Chine | papier indien


dura turtle | India roofed turtle | India sawback turtle | Indian roofed turtle | Indian tent turtle

emyde en toit | tortue à toit de l'Inde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Around the world, in operations that are spanning multiple countries, in Beijing, in India, in Columbus, Indiana, in Lyons, France, and other locations in the United States, we employ almost 700 people.

Nous employons près de 700 personnes dans le monde entier, dans le cadre d'activités implantées dans de nombreux pays, à Beijing, en Inde, à Columbus, dans l'Indiana, à Lyon, en France, ainsi que dans d'autres villes des États-Unis.


For example, in 1996 (Beijing), Senator Peter Bosa pointed out that among the six Canadian delegates, two of them, Senator Consiglio Di Nino and himself, were born in Italy; Herb Dhaliwal, MP, was born in India; Janko Peric, MP, was born in Croatia; Sue Barnes, MP, was born in Malta; and Pauline Picard, MP, was born in Canada.

Par exemple, en 1996 (Beijing), le sénateur Peter Bosa a signalé que deux des six délégués canadiens, le sénateur Consiglio Di Nino et lui-même, sont nés en Italie, que le député Herb Dhaliwal est né en Inde, que le député Janko Peric est né en Croatie, que la députée Sue Barnes est née à Malte et que la députée Pauline Picard est née au Canada.


Y whereas China is cooperating with Russia, four Central Asian countries (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan) and four observer countries (India, Iran, Mongolia and Pakistan) in the Shanghai Cooperation Organisation (SCO); whereas Chinese investments in Central Asia will rise in the next decade from USD 20 billion to USD 100 billion, as announced at the SCO Summit in Beijing on 6 June 2012;

Y considérant que la Chine coopère actuellement avec la Russie, avec quatre pays d'Asie centrale (le Kazakhstan, le Kirghizstan, le Tadjikistan et l'Ouzbékistan) ainsi qu'avec quatre pays observateurs (l'Inde, l'Iran, la Mongolie et le Pakistan) à l'Organisation de coopération de Shanghai (OCS); considérant que les investissements chinois en Asie centrale vont augmenter au cours de la décennie à venir, passant de 20 à 100 milliards de dollars, comme annoncé le 6 juin 2012 lors du sommet de l'OCS à Pékin;


5. Points out that the proper functioning of the external business centres (Beijing, four locations in India and the ASEAN Trade Centre in Thailand) must be secured; to this end, supports the proposed preparatory action for launching a cost-effective coordination platform that aims to help European businesses, and SMEs in particular, gain market access in fast growing third countries;

5. souligne la nécessité de garantir le bon fonctionnement des centres d'affaires extérieurs (celui de Pékin, les quatre sites en Inde et le centre d'affaires de l'ANASE en Thaïlande); soutient, dans ce but, l'action préparatoire proposée pour lancer une plateforme de coordination rentable destinée à aider les entreprises européennes, et les PME en particulier, à accéder aux marchés des pays tiers à croissance rapide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first thing she mentioned was that with the drop of visa requirements in some of the countries in Europe, obviously the workload would decrease in Europe, and she's moving these people over to Beijing and India to help with the situation over there.

La première est l'élimination de l'exigence du visa pour certains pays d'Europe, qui va évidemment alléger la charge de travail en Europe, et elle déplace les effectifs visés à Pékin et en Inde pour accélérer le traitement des demandes dans ces pays.


If nonetheless managed well, the Tokyo-Beijing rivalry could lead to constructive competition and thus would open the way to addressing long-standing conflicts, as witnessed, for instance, by the India-China rapprochement, followed by a visit of Prime Minister Koizumi to New Delhi and Tokyo’s increased interest in South East Asia.

Si toutefois elle est bien gérée, la rivalité entre Tokyo et Pékin pourrait déboucher sur une concurrence constructive, ouvrant ainsi la voie au résolution de conflits anciens, comme en témoigne par exemple le rapprochement entre l’Inde et la Chine, suivi d’une visite du Premier ministre Koizumi à New Delhi et de l’intérêt accru de Tokyo pour l’Asie du Sud-Est.


I think that all this is the result of this inability, this democratic relativism spreading throughout Europe which prevents us from getting to the root of problems, which prevents us from remembering that, with 1 billion inhabitants, India is the largest democracy in the world, which prevents us from realising that, by going to Beijing rather than to Delhi, we are encouraging dictatorship, that by supplying arms to Pakistan for 40, maybe 50 years, we are strengthening the dictatorship, that by doing what we have done to the Taliban r ...[+++]

Je pense que tout cela est le résultat de cette incapacité, de ce relativisme démocratique qui se répand en Europe et qui nous empêche d'aller à la racine des problèmes, qui nous empêche de nous rappeler que l'Inde est aujourd'hui, avec 1 millard d'habitants, la plus grande démocratie du monde, qui nous empêche de nous rendre compte qu'en allant à Pékin plutôt qu'à Delhi, nous encourageons la dictature, qu'en fournissant des armes pendant 40, voire 50 ans au Pakistan, nous renforçons la dictature, qu'en faisant ce que nous avons fait avec le régime des talibans ou en ne faisant pas ce que nous aurions dû faire, nous avons généré la tragé ...[+++]


Yet the majority of Western companies are in the process of withdrawing from this country. We are continuing to give the red carpet treatment to Beijing and yet are blind to the fact that we could achieve, as you wish, a strategic agreement with India.

Nous continuons à privilégier la politique des tapis rouges, des salamalecs avec Pékin, et nous ne voyons pas que nous pouvons créer, comme vous voulez le faire, un accord stratégique avec l’Inde.


India has cited Chinese aid to Pakistan's nuclear missile program and Beijing's own American-aided missile development as reasons why it has broken so aggressively into the nuclear club.

L'Inde a dit que, si elle a joint le club nucléaire d'une manière aussi spectaculaire, c'est parce que la Chine appuie le programme de missiles nucléaires du Pakistan et que Beijing met elle-même au point des missiles avec l'aide des Américains.


I have seen that, in China, there is a representative in Shanghai and a director in Beijing, in India, there is one in New Delhi and another in Mumbai and, in Russia, there are two in Moscow.

J'ai vu qu'en Chine, il y a un représentant à Shangaï, un directeur à Beijing, qu'en Inde, il y en a un a New Delhi et un autre à Mumbai et qu'en Russie, à Moscou, il y en a deux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beijing and india' ->

Date index: 2024-12-19
w