Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPfA
Beijing + 5 review
Beijing Platform for Action
Beijing Update
Beijing plus 5 review
Beijing plus five review
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Interview story telling
Interview storytelling
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "beijing telling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Beijing plus 5 review [ Beijing + 5 review | Beijing plus five review ]

examen Beijing + 5


Beijing Update [ Beijing Update - Canadian Update on the Fourth United Nations World Conference on Women, Beijing, China, September 1995 ]

Nouvelles de Beijing [ Nouvelles de Beijing - Situation canadienne concernant la quatrième conférence des Nations Unies sur les femmes, Beijing, Chine, Septembre 1995 ]


Beijing Platform for Action | Beijing Platform for Action of the Fourth World Conference on Women | BPfA [Abbr.]

Programme d'action de Beijing | Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes


UN Standard minimum rules for the administration of juvenile justice (The Beijing Rules) | United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice ( The Beijing Rules )

règles minima concernant l'administration de la justice pour mineurs ( règles de Beijing de 1986) des Nations unies


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire




obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yesterday I had the opportunity to meet with about 40 of our trade commissioners based in Asia and the United States; I was asked to convene a session where they were telling us what they were hearing in each of their jurisdictions, in Shanghai, Beijing, Hong Kong, Nagoya, Buffalo and Washington, D.C. The complaints and concerns fell into two categories.

Hier, par exemple, j'ai eu l'occasion de rencontrer 40 délégués commerciaux canadiens en Asie et aux États- Unis; lors de la séance qu'on m'avait demandé d'organiser, ces gens-là nous ont rapporté ce qu'ils avaient entendu chacun de leur côté, à Shanghai, à Beijing, à Hong Kong, à Nagoya, à Buffalo et à Washington. Les plaintes et les préoccupations exprimées se rangent dans deux catégories.


Could the President of this House, in addition to his message of sympathy read out earlier on today, send a very stern warning to the junta of Burma and indirectly to their guardians in Beijing telling them to stop frustrating international assistance efforts and start at least trying to behave, if not democratically, at least humanely towards their own people?

Le Président de cette Assemblée pourrait-il, en plus de son message de sympathie qu’il nous a lu plus tôt, envoyer un message fort d’avertissement à la junte birmane et indirectement à ses chaperons chinois, l’exhortant à cesser d’entraver les efforts d’assistance internationaux et à commencer à au moins s’efforcer de se comporter, sinon de manière démocratique, au moins de manière humaine envers sa propre population?


Could the President of this House, in addition to his message of sympathy read out earlier on today, send a very stern warning to the junta of Burma and indirectly to their guardians in Beijing telling them to stop frustrating international assistance efforts and start at least trying to behave, if not democratically, at least humanely towards their own people?

Le Président de cette Assemblée pourrait-il, en plus de son message de sympathie qu’il nous a lu plus tôt, envoyer un message fort d’avertissement à la junte birmane et indirectement à ses chaperons chinois, l’exhortant à cesser d’entraver les efforts d’assistance internationaux et à commencer à au moins s’efforcer de se comporter, sinon de manière démocratique, au moins de manière humaine envers sa propre population?


I can tell you that there is an interesting amount of attention from the Chinese People’s Republic in relation to the conduct of the Olympic Games in Beijing in 2008.

Permettez-moi de vous dire que la République populaire de Chine a manifesté un vif intérêt en prévision des Jeux olympiques de Pékin en 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I speak to you today not as a sinologist who can read the tea leaves in the lacquered drawing rooms of Beijing or Taipei, and not as a lawyer who can interpret the fine print of treaties or legislation, or an economist who can chart the flow of trade, or a diplomatic who can tell you what this means precisely for our relationships in North Asia.

Je ne viens pas ici aujourd'hui en tant que sinologue qui lit les feuilles de thé dans les salons laqués de Beijing ou de Taipei, ni en tant qu'avocat qui interprète les subtilités des traités ou des lois, ni comme économiste qui peut prédire le mouvement des échanges commerciaux, ni même en tant que diplomate qui vous dira ce que cela implique de façon précise pour nos relations avec l'Asie du Nord.


Well, I can tell you that those companies now have offices in Beijing, in Kuala Lumpur, and in Bangalore.

Eh bien, je peux vous dire que ces sociétés ont maintenant des bureaux à Beijing, Kuala Lumpur et Bangalore.


I would like to find out from the minister what she's going to do and if she can tell us what the timeframe is for different categories of immigrants waiting in the pipeline from Delhi, Beijing, and London.

J'aimerais que la ministre m'indique ce qu'elle a l'intention de faire et quels sont les délais pour les différentes catégories d'immigrants qui attendent que leur cas soit traité, que ce soit à Delhi, à Beijing et à Londres.


Could the Leader of the Government in the Senate tell us if air passengers in Beijing and Hunan Province, China, are currently being screened before they board flights to Canada?

Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous dire si les voyageurs aériens en partance de Beijing et de la province de Hunan, en Chine, sont contrôlés avant de monter à bord de vols à destination du Canada?


– (PT) Mr President, I am grateful for this opportunity to tell you about the work carried out at the special UN conference assessing the 1995 Beijing Conference and its Action Platform.

- (PT) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’occasion de faire connaître les travaux qui ont accompagné la session spéciale des Nations unies relative à l’évaluation de la conférence de Pékin et de son plan d’action, qui remontent à 1995.


– (PT) Mr President, I am grateful for this opportunity to tell you about the work carried out at the special UN conference assessing the 1995 Beijing Conference and its Action Platform.

- (PT) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’occasion de faire connaître les travaux qui ont accompagné la session spéciale des Nations unies relative à l’évaluation de la conférence de Pékin et de son plan d’action, qui remontent à 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beijing telling' ->

Date index: 2021-01-07
w