Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «being persecuted precisely because » (Anglais → Français) :

On the other hand, precisely because of the differences in tax levels, the car industry adapts its pre-tax prices taking into consideration the level of taxation in Member States.

En revanche, précisément en raison des écarts existant entre les différents niveaux de taxation, l'industrie automobile adapte ses prix hors taxes en fonction du niveau d'imposition appliqué dans les États membres.


Although such a broad partnership has positive aspects, it may, however, result in delays in the decision-making process precisely because of the complex procedures for consulting all the partners.

Un partenariat aussi large, tout en présentant des aspects positifs, peut, toutefois, engendrer des retards dans les processus de décision en raison même de la complexité des procédures de consultation de l'ensemble des partenaires.


As those figures were presumably artificially lowered precisely because of the cartel behaviour, this was likely to result in a level of fines below the economic significance of the infringement.

Étant donné que ces chiffres étaient vraisemblablement abaissés artificiellement en raison précisément du comportement collusoire, cet élément était susceptible de se traduire par un niveau d'amendes inférieur à l'importance économique de l'infraction.


It is precisely because of that full power of review that the legal effects of a decision of the Appeals Committee are not necessarily the same as those of an appraisal report which is subject to its review, and may, therefore, have a different adverse effect on the staff member concerned, the legality of which must be assessed by the court if the matter is brought before it.

C’est précisément en raison de ce contrôle entier que les effets juridiques d’une décision du comité de recours ne coïncident pas nécessairement avec ceux d’un rapport d’appréciation soumis à son contrôle et peuvent, partant, faire autrement grief, ce dont le juge doit apprécier la légalité s’il en est saisi.


In that context, the Court holds that a violation of the right to freedom of religion may constitute persecution where, because of the exercise of that liberty in his country of origin, there is a genuine risk that the asylum applicant will, inter alia, be prosecuted or subject to inhumane or degrading punishment.

Dans ce contexte, la Cour constate qu’une violation au droit à la liberté de religion est susceptible de constituer une persécution lorsque le demandeur d’asile, en raison de l’exercice de cette liberté dans son pays d’origine, court un risque réel, notamment, celui d’être poursuivi ou d’être soumis à des traitements ou des peines inhumains ou dégradants émanant d’un acteur de persécution.


In 2011, 5,800 refugee claimants came from the European Union, which is 14% over 2010, and, more important, it is more than we are getting from Africa and Asia, where there are countries that have dictators, where we know people are being persecuted either because of their religious belief or race or are being disadvantaged because of their gender.

En 2011, 5 800 des demandes du statut de réfugié provenaient de l'Union européenne, ce qui représente une hausse de 14 p. 100 par rapport à 2010. Fait plus important encore, c'est plus que les demandes que nous recevons en provenance de l'Afrique et de l'Asie, qui comptent des pays dirigés par des dictateurs, où nous savons que des personnes sont persécutées pour leurs croyances religieuses ou leur race ou sont désavantagées à cause de leur sexe.


This is especially true when people who have pronounced themselves with respect to sexual orientation have said that this is not a form of persecution then come before this person and say that they are being persecuted precisely because of their sexual orientation.

C'est particulièrement vrai lorsque des gens qui se sont prononcés relativement à l'orientation sexuelle et qui ont dit que ce n'est pas une forme de persécution se retrouvent devant cette personne et disent qu'ils sont persécutés précisément en raison de leur orientation sexuelle.


Furthermore, the need to protect the borrower will vary according to the nature of the mortgage loans, and there may be cases where, precisely because of the nature of the loan granted and the status of the borrower, there is no need to protect the latter by the application of the mandatory rules of his national law".

Or, à cet égard, la nécessité de protéger l'emprunteur varie en fonction de la nature des prêts hypothécaires, étant observé que, dans certaines situations, en raison précisément des caractéristiques du prêt octroyé et de la qualité de l'emprunteur, il n'y a aucun besoin de protéger celui-ci par l'application des règles impératives de son droit national".


But precisely because we feel that all economic and social actors should have the chance to take part in the dialogue, precisely because we are aware of the responsibility conferred on us as representatives of European citizens through the socio-occupational bodies to which they belong, it is also important that the Commission broaches the question of instigating a civil dialogue with the NGOs alongside the social dialogue.

Toutefois, c'est précisément parce que nous pensons que tous les acteurs économiques et sociaux doivent pouvoir participer au dialogue, parce que nous avons conscience de la responsabilité que nous confère le fait de représenter les citoyens européens à travers les organismes socioprofessionnels auxquels ils appartiennent, qu'il importe également que la Commission aborde la question d'un dialogue civil à instaurer avec les ONG afin de compléter le dialogue social.


These people are coming here not because they fear persecution in the sense that we consider refugees being vulnerable to persecution, but because they are trying to find a way out.

Ces personnes ne viennent pas au Canada parce qu'elles craignent d'être persécutées au sens propre du terme « réfugié », mais bien parce qu'elles cherchent une voie de secours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being persecuted precisely because' ->

Date index: 2023-01-05
w