Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgians resolved centuries-old » (Anglais → Français) :

We agree that the centuries-old effort by the Nisga'a to resolve their land claim should be dealt with, but it is not right to create a further injustice in the process.

Nous convenons que les efforts déployés depuis des siècles par les Nisga'as pour régler leurs revendications territoriales devraient être reconnus. Toutefois, nous n'avons pas le droit de créer une nouvelle injustice dans ce processus.


– (HU) Mr President, this debate again demonstrates that we newcomer nations should follow the example of the old Member States of the European Union in terms of how German and French people achieved reconciliation, how the Italians and Austrians achieved agreement on South Tyrol, how Dutch and Germans, Germans and Danes, Germans and Belgians resolved centuries-old conflicts.

– (HU) Monsieur le Président, ce débat démontre une fois de plus que nous, nouvelles nations membres, devrions suivre l'exemple des anciens États membres de l'Union européenne pour ce qui est de la façon dont les peuples français et allemand ont réussi leur réconciliation, la façon dont les Italiens et les Autrichiens ont réussi à s'entendre sur le Tyrol du Sud, la façon dont les Néerlandais et les Allemands, les Allemands et les Danois, les Allemands et les Belges ont résolu des conflits datant de plusieurs siècles.


Mr. Speaker, around the world, political conflicts are rife with violence, but the Tibetan people, under the guidance of His Holiness the Dalai Lama, continue their strict adherence to the principles of non-violent conflict resolution as they seek to resolve the half century old Tibetan issue.

Monsieur le Président, de par le monde, des conflits politiques sombrent dans la violence. Cependant, les Tibétains, sous la direction de Sa Sainteté le dalaï-lama, continuent de respecter rigoureusement le principe du règlement non violent des conflits alors qu'ils tentent de résoudre la situation au Tibet, qui dure depuis un demi-siècle.


A two-century-old anomaly cannot be resolved in a week.

On ne règle pas en une semaine une anomalie deux fois centenaire.


This agreement is a milestone in an ongoing process to resolve century- old grievances and to build good relations between Canada, the Mohawks of Kanesatake and the non-Mohawk residents of the Municipality of Oka.

L'entente marque une étape dans le processus permanent de règlement de revendications centenaires et visant à établir de bonnes relations entre le Canada, les Mohawks de Kanesatake et les résidents non mohawks de la municipalité d'Oka.


The prospect of enlargement has resolved centuries-old conflicts, settled border problems and defused minority issues.

La perspective de l'élargissement a permis, pour une part, la résolution de conflits centenaires, le règlement de conflits de frontières et l'apaisement de questions de minorités.


Enlargement resolves sometimes centuries-old conflicts, it clears up border disputes and defuses minority issues.

Dans la perspective de l'élargissement, des conflits vieux de plusieurs siècles ont été réglés, des litiges frontaliers résolus et des tensions liées à des minorités apaisées.


The political generation of the fifties – Adenauer, Monnet, Schuman and so on –, had the courage and vision to resolve the centuries’ old conflict between Germany and France in a European Community, and to make a start on unifying the people of Europe.

La génération des politiciens des années 1950 - Adenauer, Monnet, Schuman et autres -, ont eu le courage et la clairvoyance de dissiper l'antagonisme séculaire entre l'Allemagne et la France dans une Communauté européenne et d'entamer, à l'Ouest, l'unification des peuples d'Europe.


Following the extension by India until the end of May of its unilateral cease-fire in Kashmir and having regard to the recent request made by UN Secretary-General, Kofi Annan, to India and Pakistan to embark on a fresh dialogue to resolve their fifty-four-year-old dispute over Kashmir, what initiatives does the Council - under the Swedish and subsequent Belgian Presidencies - consider it can take to further the peace process?

À la suite de la prorogation jusqu'à fin mai par l'Inde du cessez-le-feu unilatéral au Cachemire et considérant la demande récemment faite par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'ONU, à l'Inde et au Pakistan, d'engager un nouveau dialogue pour résoudre le différend, vieux de cinquante-quatre ans, sur le Cachemire, quelles initiatives le Conseil envisage-t-il de prendre - dans le cadre de la présidence suédoise et de la future présidence belge - pour poursuivre ce processus de paix ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgians resolved centuries-old' ->

Date index: 2024-07-31
w