Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BM
Belief
Belief maintenance system
Belief measure
Belief revision
Christian beliefs
Christian religion
Christianity
Domestic violence
Family violence
Hindu beliefs
Hindu faith
Hinduism
Hinduism rites and traditions
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
Religion of christianity
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
TMS
Truth maintenance system
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Vertaling van "belief that violence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




belief | belief measure | BM [Abbr.]

croyance | mesure de croyance


belief maintenance system | belief revision | truth maintenance system | TMS [Abbr.]

révision des croyances | système à maintenance de croyance


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


An Act to amend the Criminal Code to prohibit coercion in medical procedures that offend a person's religion or belief that human life is inviolable

Loi modifiant le Code criminel afin d'interdire la coercition contre une personne à l'égard des actes médicaux qui sont contraires à sa religion ou à sa croyance au caractère inviolable de la vie humaine


christian religion | religion of christianity | christian beliefs | Christianity

christianisme


hindu beliefs | hindu faith | hinduism | hinduism rites and traditions

hindouisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Recalls that freedom of thought, conscience, religion and belief is a fundamental human right, as recognised in the Universal Declaration of Human Rights and guaranteed by Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights; equally, recalls its interrelatedness with other human rights and fundamental freedoms encompassing the right to believe or not to believe, the freedom to practise theistic, non-theistic or atheistic belief alike, and the right to adopt, change and abandon or return to a belief of one’s choice; expresses its concern at the fact that some countries still fail to abide by UN standards and use s ...[+++]

18. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction, de changer de conviction ou d'abandonner une conviction et de reprendre une conviction de son choix; est préoccupé par l ...[+++]


11. Recalls that freedom of thought, conscience, religion and belief is a fundamental human right, as recognised in the Universal Declaration of Human Rights and guaranteed by Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights; expresses its concern at the fact that some countries still fail to abide by UN standards and use state repression, which may include physical punishment, prison terms, exorbitant fines and even the death penalty, in violation of freedom of religion or belief; is concerned about the increased persecution of religious or belief minorities, including Christian communities, as well as unlawful d ...[+++]

11. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; est préoccupé par le fait que certains pays ne respectent toujours pas les normes des Nations unies et continuent de recourir à la répression d'État, notamment aux châtiments corporels, à l'emprisonnement, à des amendes exorbitantes, voire à la peine de mort, en violation du droit à la liberté de religion ou de conviction; s'inquiète de l'aggravation de la persécution de minorités en raison de leur religion ou de leurs convictions, notamment des communautés chrétiennes, ainsi que de ...[+++]


having regard to the declaration of 3 June 2016 by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, and the UN Special Rapporteur on torture, Juan E. Méndez, which has been endorsed by the UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Michel Forst, the UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai, the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, David Kaye, the UN Special Rapporteur on violence against w ...[+++]

vu la déclaration du 3 juin 2016 de Heiner Bielefeldt, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et de Juan E. Méndez, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, qui a été approuvée par Michel Forst, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Maina Kiai, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, David Kaye, rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Dubravka Šimonović, rapporteure spéciale des Nations unies sur la violence contre le ...[+++]


public incitement to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group defined on the basis of race, colour, descent, religion or belief, or national or ethnic origin.

l’incitation publique à la violence ou à la haine contre un groupe de personnes ou un membre de ce groupe défini par référence à la race, à la couleur, à l’ascendance ou à l’origine nationale ou ethnique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The answer lies in our unfounded belief that we have ownership of a person who, in reality, has a right to physical integrity. The answer also lies in our archaic belief that violence begets good behaviour and obedience. The answer lies in our subconscious that reproduces devastating child rearing techniques, as all the experts have shown.

La réponse se trouve dans notre impression injustifiée de posséder un droit de propriété sur une personne qui, en réalité, a droit à son intégrité physique; la réponse se trouve aussi dans notre croyance archaïque que, de la violence, naîtra la droiture et l'obéissance; la réponse se trouve dans notre inconscience qui reproduit des techniques éducatives dévastatrices, comme tous les experts nous l'ont démontré.


10. Reiterates its condemnation of the killing of civilians by military operations, terrorist attacks, including the continued firing of Qassam rockets into Southern Israel, and extrajudicial executions, and reaffirms its firm belief that violence can only generate further fear and hatred;

10. condamne à nouveau le meurtre de personnes civiles par la force militaire, les attaques terroristes, y compris les tirs continus de roquettes Qassam sur le sud d’Israël, ainsi que les exécutions extrajudiciaires et réaffirme sa ferme conviction que la violence ne peut engendrer que de nouvelles peurs et de nouvelles haines;


9. Reiterates its condemnation of any killing of civilians by military oppression, terrorist attacks and extrajudicial executions, and reaffirms its firm belief that violence can only generate further fear and hatred; also condemns rocket attacks;

9. réaffirme sa condamnation de tout meurtre de civils par la force militaire, les attaques terroristes et les exécutions extrajudiciaires et réaffirme sa ferme conviction que la violence ne peut engendrer que de nouvelles peurs et de nouvelles haines; condamne également les attaques à la roquette;


public incitement to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group defined on the basis of race, colour, descent, religion or belief, or national or ethnic origin.

l’incitation publique à la violence ou à la haine contre un groupe de personnes ou un membre de ce groupe défini par référence à la race, à la couleur, à l’ascendance ou à l’origine nationale ou ethnique.


What frightens and concerns me, though, and many others among us, is the red line that connects Bush’s policy of preventive war in Iraq, via Sharon’s stubborn belief that violence can be countered only with violence, with Putin’s actions, which tend in that direction, the belief being that force can be dealt with only by force, with more force making authority necessary, which in turn makes authoritarian structures inevitable.

Toutefois, ce qui m’effraie et m’inquiète - et c’est le cas de bon nombre d’entre nous -, c’est la ligne rouge qui relie la politique de Bush sur la guerre préventive en Irak, la conviction opiniâtre de Sharon qu’on ne peut répondre à la violence que par la violence et les actes de Poutine, qui tendent vers cette direction, sa conviction étant qu’on ne peut répondre à la force que par la force, ce qui rend l’autorité nécessaire pour être le plus fort et, partant, les structures autoritaires inévitables.


Their requests stem from concern that these elections will be fiercely contested with the possibility of irregularities and large scale violence, together with a belief that the presence of international observers could reduce the incidence of violence and inhibit abuses of the electoral process, thereby contributing to increasing confidence in the election process.

Ces demandes s'expliquent par la crainte que ces élections ne soient âprement disputées et ne s'accompagnent d'irrégularités et d'explosions de violence à grande échelle, ainsi que par l'espoir de voir la présence d'observateurs étrangers limiter l'incidence de la violence et les abus auxquels pourrait donner lieu ce scrutin, ce qui contribuerait à renforcer la confiance dans le processus électoral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belief that violence' ->

Date index: 2021-12-16
w