Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe could confirm what senator » (Anglais → Français) :

If the Leader of the Government in the Senate is so sure that the government's Senate reform proposals are valid, why did the government decide to turn to the Supreme Court, which I believe could confirm what Senator Brown said?

Si madame le leader du gouvernement au Sénat est aussi certaine de la valeur des propositions formulées par le gouvernement au sujet de la réforme du Sénat, pourquoi le gouvernement a-t-il alors décidé de s'en remettre à la Cour suprême, qui risque de confirmer, à mon avis, les propos rapportés du sénateur Brown?


I do think it is relevant to mention that the debate we are having tonight is taking place against the backdrop of the Chilcot inquiry in the UK into the illegal war on Iraq and what lessons should be learned from that, and a lot of information is coming to light which confirms what many of us believed at the time of the invasion: that the reason for the war was regime change and control of resources and not the threat of weapons of mass destruction.

Il me paraît pertinent de signaler que notre débat de ce soir a pour toile de fond l’enquête de la commission Chilcot sur l’intervention militaire illégale du Royaume-Uni en Irak et les leçons qu’il convient d’en tirer. Dans ce contexte, de nombreuses informations confirment ce que beaucoup d’entre nous pensaient au moment de l’invasion, à savoir, que cette guerre était motivée par la volonté d’obtenir un changement de régime et un contrôle des ressources et n’était pas fondée sur la menace de l’existence d’armes de destruction massiv ...[+++]


– (FR) Madam President, sadly, the situation in Palestine confirms what the sovereigntists have been saying on the subject of the Middle East conflict for a very long time now, namely that it would be wrong to believe that this conflict can be summed up as a straightforward confrontation between Palestinians and Israelis, and even less between Muslims and Jews.

- Madame la Présidente, la situation en Palestine confirme tristement ce que les souverainistes disent depuis des lustres au sujet du conflit proche-oriental, à savoir qu’il serait faux de croire que ce conflit puisse avoir pour grille de lecture la simple opposition entre Palestiniens et Israéliens et encore moins, bien entendu, entre musulmans et juifs.


I believe I understand what Senator Beaudoin has in mind when he says that it is not very important, that it is not a constitutional document.

Je crois comprendre que le sénateur Beaudoin affirme que ce n'est pas très important, que ce n'est pas un document constitutionnel.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, perhaps we could suspend what Senator Hays has just proposed.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, nous pourrions peut-être suspendre l'examen de la proposition du sénateur Hays.


I should like to ask him to confirm what I believe him to have said, through interpretation – that ratification of the Treaty of Nice by all Member States is necessary for enlargement to proceed. It is a simple 'yes' or 'no' answer.

Je souhaite simplement lui demander de confirmer - je pense avoir compris, d'après l'interprétation, qu'il vient de le faire - que la ratification du traité de Nice par tous les États membres est indispensable à la tenue de l'élargissement. Cette question n'appelle pour réponse qu'un "oui" ou qu'un "non".


– (FR) I can only confirm what I have just said, in other words, that I believe, and the Council also believes, that the full potential of the current regulations must be exploited.

- Je ne peux que confirmer ce que je viens de dire, à savoir que je pense, et le Conseil également, que la réglementation actuelle doit être utilisée au mieux de ses potentialités.


– (FR) I can only confirm what I have just said, in other words, that I believe, and the Council also believes, that the full potential of the current regulations must be exploited.

- Je ne peux que confirmer ce que je viens de dire, à savoir que je pense, et le Conseil également, que la réglementation actuelle doit être utilisée au mieux de ses potentialités.


In order to accommodate all honourable senators - and I believe this is what Senator Prud'homme, as an independent senator, was requesting - the government side has agreed to follow the rules as set out in 67(1) and (2).

Afin de satisfaire tous les honorables sénateurs - comme le demandait, je crois, le sénateur Prud'homme à titre de sénateur indépendant - les membres du parti ministériel ont convenu d'appliquer les paragraphes 67(1) et 67(2) du Règlement.


Senator Wallin: I believe that is what Senator Tkachuk was talking about.

Le sénateur Wallin : Je crois que c'est ce dont parlait le sénateur Tkachuk.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe could confirm what senator' ->

Date index: 2025-01-05
w