Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believe must happen " (Engels → Frans) :

I will speak a little further on other measures we believe, beyond the Criminal Code, that must happen to really deal effectively with cyberbullying.

Je vais parler un peu plus d'autres mesures, à part celles comprises dans le Code criminel, qui, selon nous, doivent être mises en place pour combattre la cyberintimidation de façon vraiment efficace.


However, it would ensure that a national health care guarantee of maximum waiting times came into effect – an outcome that the Committee insists must happen and that the Committee believes would also be strongly supported by the Canadian public.

Cependant, elle permettrait la mise en œuvre d’une garantie nationale de soins de santé pour limiter les délais d’attente, mesure qui, de l’avis du Comité, est absolument nécessaire et serait largement approuvée par le public canadien.


believes that it is necessary to improve the methodology used to obtain more up-to-date comprehensive information that better matches reality, allowing for the use of indicators to facilitate the decision-making procedure; points out that the indices that could be used by local, regional, national and European authorities must be uniform and promote the creation and spread of societal innovations and consistency in the adoption of decisions; it is also necessary to have a better appreciation of the relationship between various indicators of well-being, especially since chan ...[+++]

est d'avis qu'il est nécessaire d'améliorer la méthodologie, afin de disposer rapidement d'informations plus complètes et plus conformes à la réalité, permettant d'avoir des indicateurs qui facilitent le processus d'adoption de décisions. Souligne que les indices susceptibles d'être utilisés par les autorités locales, régionales, nationales et européennes doivent être homogènes, afin de favoriser la création et la diffusion d'innovations sociétales ainsi qu'une cohérence dans la prise de décisions. Il y a lieu de plus de parvenir à une meilleure compréhension du lien entre différents indicateurs du bien-être, d'autant que souvent, les modifications des indicateurs destinés à com ...[+++]


First of all, however, I want to round off the discussion about what we believe must happen in The Hague in a few weeks’ time by saying that our role must clearly be that of instigating change internationally.

Mais je voudrais d'abord conclure la discussion sur ce que nous pensons devoir être, d'ici quelques semaines, le contenu de la réunion de La Haye, en disant que nous devons effectivement assumer, sur cette question, un rôle moteur à l'échelle internationale.


First of all, however, I want to round off the discussion about what we believe must happen in The Hague in a few weeks’ time by saying that our role must clearly be that of instigating change internationally.

Mais je voudrais d'abord conclure la discussion sur ce que nous pensons devoir être, d'ici quelques semaines, le contenu de la réunion de La Haye, en disant que nous devons effectivement assumer, sur cette question, un rôle moteur à l'échelle internationale.


I believe that many of them may have reasons for remaining within the EU if they so wish, but that must happen through the customary channels.

Je pense que beaucoup d'entre eux ont de bonnes raisons de rester dans l'Union si tel est leur souhait, mais cela doit se passer de façon normale.


In this connection, I believe there are two things which must happen with immediate effect.

Dans ce contexte, je crois que deux choses doivent se produire avec effets immédiats.


We must surely agree with him, although we know that this desire will only be able to be realised after many years have passed, if, as I believe will happen, national parliaments ratify the Treaty of Nice.

Nous sommes certainement d'accord avec lui mais nous savons qu'il ne sera possible d'exaucer ce vœu qu'après de nombreuses années, si, comme je le crois, les parlements nationaux ratifient le traité de Nice.


We must not forget what I sincerely believe is happening in our economy, the reasons our small businesses are experiencing difficulties.

Mais il ne faut pas oublier, et c'est ce que je pense sincèrement, c'est ce qui se passe dans notre économie et les raisons pour lesquelles les petites entreprises chez nous ont de la misère.


We absolutely believe they are working for the betterment of our people and for our security, and we praise that, but that must happen in the proper way.

Nous croyons tous que ces gens travaillent à l'amélioration de notre population et de notre sécurité et nous les en félicitons, mais leur travail doit se faire de manière appropriée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe must happen' ->

Date index: 2021-04-21
w