Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believe we must really step » (Anglais → Français) :

Victims must be considered primarily as rights holders, and they must be able to understand and exercise their rights.In this context, the Commission recommends that all appropriate measures are taken at national level to ensure the early identification of victims of trafficking, in line with the obligation to provide assistance and support as soon as there are reasonable grounds to believe they are victims.Formalising or setting up a National Referral Mechanism ...[+++]

Les victimes doivent être considérées avant tout comme des titulaires de droits, et doivent être capables de comprendre et d’exercer leurs droits.Dans ce contexte, la Commission recommande que toutes les mesures adéquates soient prises au niveau national afin de garantir l’identification précoce des victimes de la traite, conformément à l'obligation de fournir assistance et soutien dès qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu'elles pourraient avoir fait l'objet de la traite des êtres humains.La formalisation ou la mise en place d’un mécanisme d’orientation nationalconstitue une étape importante en ce sens Ces mécanismes devraien ...[+++]


The Commission believes that the Member States and the EU must take pro-active steps to reverse the decline in physical activity levels in recent decades brought about by numerous factors.

La Commission pense que les États membres et l'Union européenne doivent prendre des mesures proactives pour inverser la tendance à la baisse enregistrée dans les niveaux d'activité physique ces dernières décennies et due à de nombreux facteurs.


Moreover, the Council must continue its work and, above all, the Member States’ actions and the measures actually taken both at national and local level must be stepped up, because the current situation is inhumane and unacceptable. We also need to recognise, though, that this really is a very complex problem in practice.

Par ailleurs, il faut que le Conseil continue et, surtout, que l’action des États membres et les mesures effectives, et au niveau national et au niveau local, s’intensifient parce qu’il existe des situations qui sont humainement inacceptables, mais il convient de reconnaître que le problème est vraiment d’une très grande complexité au quotidien.


believes, in particular, that the European Union must step up its efforts to ensure improvements in the protection of geographical indications (PGI and PDO) in WTO negotiations and within the WIPO;

estime en particulier que l'Union européenne doit intensifier ses efforts pour obtenir une amélioration de la protection des Indications géographiques (IGP et AOP) dans le cadre des négociations à l'OMC et au sein de l'OMPI;


We have been relatively ineffectual in this area so far, especially when it comes to implementing Parliament’s initiatives on the issues of small companies, e -learning and a range of other areas within which I believe we must really step up the pace.

À cet égard, nous nous sommes montrés jusqu'ici assez faibles, notamment lorsqu'il s'est agi de faire passer l'initiative du Parlement sur la question des petites entreprises, de l'apprentissage en ligne et d'un certain nombre d'autres domaines dans lesquels je pense que nous devons réellement accélérer notre action.


We have been relatively ineffectual in this area so far, especially when it comes to implementing Parliament’s initiatives on the issues of small companies, e-learning and a range of other areas within which I believe we must really step up the pace.

À cet égard, nous nous sommes montrés jusqu'ici assez faibles, notamment lorsqu'il s'est agi de faire passer l'initiative du Parlement sur la question des petites entreprises, de l'apprentissage en ligne et d'un certain nombre d'autres domaines dans lesquels je pense que nous devons réellement accélérer notre action.


If we are to preserve the balance between the institutions, I believe we must take steps to ensure that this defect is rectified.

Je pense qu'il convient, dans le cadre du rapport entre les organes, que nous fassions en sorte que cela change.


If all this is true, you will of course allow me, Mr President, sincerely, in my capacity as committee Chairman, to congratulate the rapporteur in advance this evening – something that we generally do as a matter of course when we vote – because I really believe this is a step forward, a major revolution that Parliament is on the point of making.

Si ces choses sont vraies, naturellement, vous me permettrez, Monsieur le Président, de féliciter sincèrement le rapporteur dès ce soir, en ma qualité de président de la commission - c'est une chose que nous faisons généralement, et rituellement, au moment du vote -, parce que j'estime qu'il s'agit vraiment d'un pas en avant, d'une grande révolution que le Parlement s'apprête à accomplir.


With the last step towards competitiveness now completed by the June 2003 CAP reform, the Commission believes that the role of the repartition principle in the current EU sugar regime must be carefully reconsidered, in order to follow the CAP objectives of more market orientation and economically, environmentally and socially sustainable agricultural production.

La dernière étape vers la compétitivité étant à présent franchie par la réforme de la PAC de juin 2003, la Commission estime que le rôle du principe de répartition dans le régime actuel du sucre doit être attentivement réexaminé de manière à respecter les objectifs de la PAC, que sont une production agricole à la fois davantage orientée vers le marché mais aussi économiquement, écologiquement et socialement durable.


1.8. The Committee would like to draw attention, in good time, before steps are taken to chart the course for a further round of trade negotiations, to a number of issues in respect of which it has a special expertise or has demonstrated particular commitment. The Committee hopes that these issues will be of special interest to the European Council, the European Parliament and the Commission, particularly in view of the fact that, the Committee believes that, in the light of the current political and economic climat ...[+++]

1.8. Le Comité souhaiterait, avant que l'on pose les jalons d'un nouveau cycle de négociations, attirer l'attention sur quelques points auxquels il peut apporter une contribution utile grâce à son expérience et à son engagement particuliers et dont il espère qu'ils susciteront un intérêt certain auprès du Conseil européen, du Parlement européen et de la Commission, d'autant que l'UE doit à son avis jouer un rôle moteur dans le contexte politique et économique actuel.




D'autres ont cherché : grounds to believe     victims must     ensure the early     key step     commission believes     eu must     take pro-active steps     council must     this really     must be stepped     believes     european union must     union must step     which i believe we must really step     believe     believe we must     must take steps     really believe     course     because i really     step     sugar regime must     must be carefully     last step     committee believes     before steps     believe we must really step     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believe we must really step' ->

Date index: 2021-12-27
w