Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «believed that aboriginal people were inferior » (Anglais → Français) :

The long fight against terrorism in Northern Ireland made progress when people came to believe that their fundamental rights were being taken seriously, they moved away from violence and joined the political effort to build a shared future.

La longue lutte contre le terrorisme en Irlande du Nord a pu progresser lorsque les gens ont estimé que leurs droits fondamentaux étaient pris au sérieux; ils ont abandonné la violence et ont rejoint l'effort politique qui était fait pour construire un avenir partagé.


But making matters worse as far as the Metis were concerned were the " workers'' who considered Aboriginal people " inferior in the human hierarchy'.

Mais ce qui est venu aggraver les choses, pour les Métis, ce sont les «travailleurs» qui considéraient les Autochtones comme étant «inférieurs dans la hiérarchie humaine».


You must believe me, ladies and gentlemen, when I say that the political, moral and material solidarity shown to us by people in the West helped to keep our hopes alive and made us feel that our efforts were not hopeless and that we were not alone. I experienced this myself.

Vous devez me croire, Mesdames et Messieurs, lorsque je dis que la solidarité politique, morale et matérielle dont a fait preuve l’Occident à notre égard a contribué à entretenir nos espoirs et à nous donner l’impression que nos efforts n’étaient pas vains et que nous n’étions pas seuls. J’en ai fait personnellement l’expérience.


The Commission shares the views of Heads of State and Government that these debates should involve “civil society, social partners, national parliaments and political parties ” but also believes that there would be an added value in listening to specific target groups, such as young people or minority groups, that were not reached during the referendum campaigns.

À l’instar des chefs d’État et de gouvernement, elle pense qu’il conviendrait d’y associer «tant les citoyens, la société civile, les partenaires sociaux, les parlements nationaux, que les partis politiques» , mais aussi qu’il y aurait fort à gagner à prêter attention à des groupes cibles spécifiques qui n’ont pas été atteints durant les campagnes référendaires, comme les jeunes ou les minorités.


I know from talking to my constituents that many people believe that the EU would be delivered from evil, as it were, if it kept its involvement in other people’s business to a minimum.

Mes conversations avec les électeurs de ma circonscription révèlent que, selon nombre de citoyens, l’UE éviterait tout malheur, c’est une façon de parler, si elle se mêlait le moins possible des affaires des autres.


We should like to emphasise that we support a general reform of Regulation 1408. However, we believe that a reform of this kind would be made more difficult if its scope were to be extended to include more people.

Nous tenons à souligner le fait que nous sommes favorables à une réforme générale du règlement 1408/71, mais nous croyons qu'une telle réforme sera rendue plus difficile si on élargit la sphère des personnes visées par le règlement.


We should like to emphasise that we support a general reform of Regulation 1408. However, we believe that a reform of this kind would be made more difficult if its scope were to be extended to include more people.

Nous tenons à souligner le fait que nous sommes favorables à une réforme générale du règlement 1408/71, mais nous croyons qu'une telle réforme sera rendue plus difficile si on élargit la sphère des personnes visées par le règlement.


No agreements were drawn up about this. We believe that all those people who were taken captive after 24 March, that is after the state of emergency was declared, must be released as soon as possible.

Nous pensons que toutes les personnes qui ont été arrêtées après le 24 mars, c’est-à-dire après la proclamation de l’état d’urgence, doivent être libérées dès que possible.


The government and the churches believed that Aboriginal people were inferior when they put them in the schools and then they created an environment in which they lived inferior existences when they came out of the schools.

Le gouvernement et les églises croyaient que les Autochtones étaient des gens inférieurs, lorsqu'ils les ont placés en pensionnats, et ils ont mis en place un environnement qui leur réservait une existence de qualité inférieure à leur sortie du pensionnat.


Because that was taught in the public schools, generation upon generation of non-Aboriginal children in this country have been raised to believe that Aboriginal people have been, were, and are inferior.

Étant donné ce qu'on leur apprenait dans les écoles publiques, des générations entières d'enfants non autochtones du Canada ont grandi en croyant que les Autochtones avaient été des êtres inférieurs et l'étaient toujours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believed that aboriginal people were inferior' ->

Date index: 2023-11-07
w