Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Charitable estate planning
Deferred giving
Deposit a security
Deposit security
Give a bond
Give a discharge
Give a receipt
Give a security
Give advice on nitrous oxide pollution
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give security
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving way
Giving-way
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
He gives twice he who gives in a trice
Planned giving
Provide security
To give X day's notice
To give notice X days in advance

Traduction de «bellechasse to give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]

fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]




to give notice X days in advance | to give X day's notice

donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance




planned giving | deferred giving | charitable estate planning

planification de don
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I hope that the member for Lévis—Bellechasse will give us some good news about the Quebec Bridge.

J'espère que le député de Lévis—Bellechasse nous donnera de bonnes nouvelles relativement au pont de Québec.


In Le Soleil or the Journal de Québec, a daily newspaper in our region, the counterpart of the hon. member for Lévis—Bellechasse has said he thinks the federal government should be much broader in its request for proposals and give this company the opportunity to prove its solvency.

Dans Le Soleil ou le Journal de Québec, un quotidien de notre région, le vis-à-vis du député de Lévis—Bellechasse dit qu'il trouve que le gouvernement fédéral devrait être beaucoup plus large dans son appel d'offres et permettre à la compagnie de montrer patte blanche et de démontrer qu'elle est solvable.


The member for Lévis—Bellechasse should follow the example of his counterpart in the Quebec National Assembly and insist that the federal government give the Davie shipyard a fair chance to submit a bid.

Le député de Lévis—Bellechasse devrait faire comme son homologue à l'Assemblée nationale et réclamer que le gouvernement fédéral donne une chance honnête à la Davie de présenter une offre.


If the government wanted to be sincere in its sincere approach, and to give effect to certain things it has already passed, it would give in and approve the amendments moved by my colleague from Bellechasse.

Si le gouvernement voulait être sincère dans son approche, s'il voulait donner force à certaines choses qu'il a déjà faites par le passé, il faudrait qu'il se plie et qu'il accepte les amendements présentés par mon collègue de Bellechasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Maud Debien (Laval-Est): Mr. Speaker, following consultations with my colleagues on the government side and in the Reform Party, I would like to ask for unanimous consent to allow the hon. member for Bellechasse to give his speech in response to the Speech from the Throne.

J'ai dit, en fait, que ce sont les résidants du Québec qui prendront la décision et non les électeurs de tout le Canada. Mme Debien (Laval-Est): Monsieur le président, après avoir consulté mes collègues du parti gouvernemental et ceux du Parti réformiste, j'aimerais obtenir le consentement unanime de la Chambre afin que le député de Bellechasse puisse prononcer devant cette Chambre son discours en réponse au discours du Trône.


w