Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benefits and lessons they gain " (Engels → Frans) :

Others have joined the process only recently. They also need our urgent assistance and they can benefit from the lessons learnt by other partners.

D'autres en revanche viennent à peine de s'engager dans ce processus, mais eux aussi ont besoin de notre soutien urgent; ils peuvent par ailleurs profiter des enseignements tirés de l'expérience d'autres partenaires.


The gains to Germany and Italy, in particular, of stimulating growth in the new Member States are, therefore, substantial, though all existing EU countries stand to benefit from this and from the higher growth of the EU market which it will give rise to, in much the same way that they benefit from growth of the Cohesion countries and Objective 1 regions ...[+++]

De ce fait, les gains que l'Allemagne et l'Italie, en particulier, tirent d'une stimulation de la croissance dans les nouveaux Etats membres sont substantiels. Mais tous les pays actuels de l'Union européenne devraient en bénéficier ainsi que de la croissance plus élevée observée sur le marché de l'Union que cette stimulation susciterait, de la même façon qu'ils profitent de la croissance dans les pays de la cohésion et les régions d'Objectif 1 (voir Quatrième partie, section sur les Fonds structurels en tant qu'instrument d'intégrati ...[+++]


By violating the principles of the primacy and uniform application of Community law, they deprive citizens and businesses of the individual benefit they are supposed to gain from Community law.

En effet, en portant atteinte aux principes de primauté et d'application uniforme du droit communautaire, il empêche les citoyens et les opérateurs économiques de se prévaloir du bénéfice individuel qu'ils sont censés tirer du droit communautaire.


All the lessons learnt can be of greater benefit to the Community if they are shared through the Urban Transport Security Expert Working Group and a European technology ledger or through on-the-job learning initiatives as a result of cooperation between operators.

La Communauté bénéficiera davantage des leçons apprises si elles sont partagées par le biais du groupe d’experts de la sécurité des transports urbains et d’un registre technologique européen, ou par des initiatives d’apprentissage sur le tas résultant de la collaboration entre opérateurs.


In closing, I hope that the 2014 Games, like the 11th FINA World Aquatic Championships held in Montreal last summer and countless other sports events that bring people together, along with the role models provided by the athletes who take part in them with their contagious enthusiasm, will encourage young Quebecers and Canadians to get involved in a physical activity and incorporate the benefits and lessons they gain from that experience into their lives as citizens.

En terminant, j'espère que ces Jeux de 2014, à l'instar des XI Championnats du monde des sports aquatiques de la FINA tenus à Montréal l'été dernier et combien d'autres événements sportifs rassembleurs, jumelés aux modèles que représentent les athlètes qui y participent avec un enthousiasme contagieux, encourageront les jeunes Québécois et Canadiens à pratiquer une activité physique et à en intégrer tous les bienfaits et les leçons dans l'apprentissage de leur vie citoyenne.


They are justified where they provide added value which may take several forms: simpler implementation, political benefits, efficiency gains resulting from the close involvement of regional and local authorities, or speedier performance.

Ils se justifient lorsqu'ils apportent une valeur ajoutée qui peut être de plusieurs ordres: une simplification de la mise en œuvre, un bénéfice politique, un gain d'efficacité né d'une implication étroite des autorités régionales et locales, une plus grande rapidité d'exécution.


The elements that I wanted to touch upon personally also deal with the social benefits in particular for young people, where they are encouraged to participate in active sports whether they be the traditional or mainstream sports or more individual type sports, where they make choices in life, their intrinsic values, and where they gain the knowledge and e ...[+++]

Les éléments que je voulais aborder particulièrement ont trait aux avantages sociaux découlant de ce projet de loi, surtout pour les jeunes. On encourage ceux-ci à pratiquer activement des sports traditionnels ou plus individuels, à faire des choix dans la vie, selon leurs valeurs intrinsèques, et à acquérir des connaissances et à tirer des leçons de ces choix.


Athletes benefit from the Special Olympics in three ways: Their physical condition improves dramatically, they gain self-confidence and they learn important social skills.

Les athlètes bénéficient des Jeux olympiques spéciaux à trois égards: leur condition physique s'améliore de façon spectaculaire, ils apprennent à avoir confiance en eux-mêmes et ils acquièrent d'importantes aptitudes sociales.


Many SMEs are not able to afford the high costs of some business software applications - which means they are not able to benefit from the productivity gains this software can trigger.

Nombre de PME n'ont pas les moyens de supporter le coût élevé de certains logiciels applicatifs professionnels et ne peuvent donc pas profiter des gains de productivité que ces logiciels sont censés procurer.


Western Australia, in addition to information technology, involved human resources and financial management as well. Another lesson we learned through looking at other jurisdictions was to limit, to the extent possible, any customization among the different organizations that you are providing service to, which really dilutes the efforts and benefits that can be gained from consolidation.

Nous avons tiré une autre leçon de cet examen : il convient de limiter le plus possible la personnalisation des services aux besoins particuliers des différentes organisations, car cette personnalisation dilue les efforts et limite les avantages que l'on peut tirer du regroupement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benefits and lessons they gain' ->

Date index: 2021-07-20
w