Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "better than commissioner patten himself " (Engels → Frans) :

Trade Commissioner Cecilia Malmström said: "Better late than never.

Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré à cet égard: «Mieux vaut tard que jamais.


The Commissioner himself has already outlined the important issues at stake. No one summed up the implications better than Commissioner Patten himself in a debate in this House in May 2001.

Le commissaire lui-même a déjà souligné les importantes questions qui sont en jeu. Personne n’a mieux résumé les implications que le commissaire Patten à l’occasion d’un débat qui s’est tenu devant notre Assemblée en mai 2001.


This is certainly true of the current Presidency and will probably also be true of future ones. I must say that I could not express the European Union’s feelings on relations with the United States better than Commissioner Patten has already done in this House.

En outre, je dois dire que je ne pourrais pas mieux exprimer le sentiment de l’Union vis-à-vis des relations avec les États-Unis que ne l’a fait le commissaire Patten devant ce Parlement précisément.


So if there are 16, 18, or 22 instances of, say, food poisoning you know this better than I do, as the industry representative do you think that by placing the commissioner's office and the process inside the CTA we're going to lose some of the arm's-length aspect, the third party type of relationship that a commissioner can have?

Donc, s'il y a 16, 18 ou 22 cas de, mettons, empoisonnement alimentaire — vous connaissez ça mieux que moi, comme représentant de l'industrie, pensez-vous qu'en plaçant le bureau du commissaire et le processus à l'intérieur de l'OTC on va perdre une partie de l'indépendance, le rôle de tierce partie que le commissaire a?


Those acceding Member States could then begin to feed in their experience in foreign policy relations with our new neighbours, perhaps reporting to Commissioner Verheugen or indeed to Commissioner Patten himself.

Ces États de l'adhésion pourraient alors commencer à utiliser leur expérience en relations étrangères avec nos nouveaux voisins, en présentant, par exemple, un rapport à l'intention du commissaire Verheugen ou du commissaire Patten lui-même.


European projects have been destroyed in Israeli attacks; Commissioner Patten himself has already mentioned the forensic laboratory.

Des projets européens sont anéantis lors des assauts israéliens, M. Patten a personnellement déjà cité le laboratoire médico-légal.


Finally, Commissioner Patten himself told us in Parliament when he brought forward the 12-month extension that it would not be late again; he listened to our views and yet the situation has arisen again.

Enfin, le commissaire Patten lui-même nous a affirmé au sein du Parlement, lorsqu’il a proposé une prolongation de 12 mois, que ce retard ne se reproduirait pas ; il a écouté nos arguments et pourtant cette situation s’est reproduite.


Commissioner Patten will also deliver a speech on EU Foreign Policy at the Kyiv International Taras Shevchenko Univeristy, and on 11 November, will visit the Chernobyl Nuclear Power plant, where he will inform himself about the Shelter implementation and EU funded projects.

M. Patten prononcera également un discours sur la politique étrangère de l'Union européenne à l'université internationale Taras Shevchenko de Kiev. Enfin, le 11 novembre, il visitera la centrale nucléaire de Tchernobyl, où il s'intéressera à la mise en œuvre du confinement et aux projets financés par l'Union européenne.


The Information Commissioner finds himself embroiled in a court case because he will have to jump through hoops to get information from the Prime Minister's Office rather than simply disclose the information, judiciously review it and decide whether it is relevant or not.

Le commissaire à l'information lui-même se trouve mêlé à une affaire judiciaire parce qu'il lui faudra faire des pirouettes pour obtenir de l'information du cabinet du premier ministre plutôt que de simplement la divulguer, d'en faire un examen judicieux et de décider ensuite de sa pertinence.


Surely the elected chiefs of Canada's 633 bands understand the needs and priorities of their people better than Ottawa bureaucrats and the minister himself.

Les chefs élus des 633 bandes du Canada comprennent tout de même mieux les besoins et les priorités de leurs membres que les bureaucrates d'Ottawa et le ministre lui-même.


w