Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnological invention
Derived from GM
Derived from genetically modified organisms
Food derived from biotechnology
Frankenfood
Frankenstein food
GE food
GE-free
GEM
GM food
GM micro-organism
GM-free
GMO
GMO Panel
GMO-free
Genetic engineering-free
Genetically altered organism
Genetically engineered animal
Genetically engineered food
Genetically engineered micro-organism
Genetically engineered microorganism
Genetically engineered plant
Genetically engineered product
Genetically modified animal
Genetically modified food
Genetically modified food product
Genetically modified micro-organism
Genetically modified microorganism
Genetically modified organism
Genetically modified organism-free
Genetically modified plant
Genetically modified product
Genetically modified-free
Genfood
Panel on genetically modified organisms
Produced from genetically modified organisms
Scientific Panel on genetically modified organisms
The Regulation of Genetically Modified Foods
Transgenic animal
Transgenic food
Transgenic organism
Transgenic plant

Traduction de «between genetically modified » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transgenic animal [ genetically engineered animal | genetically modified animal ]

animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]


genetically engineered microorganism | genetically engineered micro-organism | genetically modified microorganism | genetically modified micro-organism | GM micro-organism | GEM [Abbr.]

micro-organisme conçu par génie génétique | micro-organisme génétiquement modifié | micro-organisme modifié par génie génétique | MGG [Abbr.] | MGM [Abbr.]


transgenic plant [ genetically engineered plant | genetically modified plant ]

plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]


GE-free | genetic engineering-free | genetically modified organism-free | genetically modified-free | GM-free | GMO-free

sans OGM


Panel on genetically modified organisms | Scientific Panel on genetically modified organisms | GMO Panel [Abbr.]

groupe scientifique sur les organismes génétiquement modifiés | groupe scientifique GMO [Abbr.]


genetically modified product [ genetically modified food product | genetically engineered product ]

produit génétiquement modifié [ produit transgénique | produit génétiquement manipulé ]


genetically modified organism [ biotechnological invention | genetically altered organism | GMO | transgenic organism ]

organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]


Improving the Regulation of Genetically Modified Foods and Other Novel Foods in Canada [ The Regulation of Genetically Modified Foods ]

Améliorer la réglementation des aliments génétiquement modifiés et des autres aliments nouveaux au Canada [ La réglementation des aliments génétiquement modifiés ]


derived from GM (1) | produced from genetically modified organisms (2) | derived from genetically modified organisms (3)

produit à partir de X modifié par génie génétique | produit à partir de X génétiquement modifié


genetically modified food [ GM food | transgenic food | genetically engineered food | GE food | food derived from biotechnology | Frankenfood | Frankenstein food | genfood ]

aliment génétiquement modifié [ aliment transgénique | aliment issu de biotechnologie | aliment Frankenstein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where additional comparator(s) are used for the risk assessment, a test of difference shall be carried out between the genetically modified plant and each of the additional comparator(s) following the requirements set out in Section 1.3.2.2 for the test of difference between the genetically modified plant and its conventional counterpart.

Si l’évaluation des risques se fait à l’aide d’un ou de comparateurs supplémentaires, il s’agit de rechercher des différences entre la plante génétiquement modifiée et chacun des comparateurs supplémentaires conformément aux prescriptions du point 1.3.2.2 applicable à la recherche de différences entre la plante génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique.


The graph(s) shall show the line of zero difference between the genetically modified material and its conventional counterpart, and for each endpoint: the lower and upper adjusted equivalence limits; the mean difference between the genetically modified material and its conventional counterpart; and the confidence limits for this difference (see the set of possible outcomes for a single endpoint in the graph in Figure 1).

Le ou les diagrammes utilisés doivent présenter, pour chaque critère évalué, la ligne d’absence de différence entre le matériel génétiquement modifié et son équivalent non transgénique ainsi que les limites d’équivalence inférieure et supérieure ajustées, la différence moyenne entre le matériel génétiquement modifié et son équivalent non transgénique, de même que les limites de confiance de cette différence (l’ensemble des résultats possibles pour un critère donné est illustré par le diagramme de l’illustration 1).


In cases where more complex genetic modifications are produced, for example, via transfer of multiple genes in a single construct, retransformation of pre-existing genetically modified lines, and stacking of transformation events through conventional breeding of genetically modified parents, the applicant shall discuss strategies for the assessment of any risk(s) associated with possible interactions between the newly expressed proteins, new metabolites and original plant constituents.

En cas de modifications génétiques plus complexes, par exemple par transfert de gènes multiples dans une construction unique, retransformation de lignées génétiquement modifiées existantes et empilement d’événements de transformation par sélection classique de parents génétiquement modifiés, le demandeur doit expliquer les stratégies d’évaluation des risques potentiels associés aux interactions possibles entre les protéines nouvellement exprimées, les nouveaux métabolites et les constituants de la plante d’origine.


Shown are: the mean of the genetically modified crop on an appropriate scale (square); the confidence limits (whiskers) for the difference between the genetically modified crop and its conventional counterpart (bar shows confidence interval); a vertical line indicating no difference (for test of difference); and vertical lines indicating adjusted equivalence limits (for test of equivalence).

Sont représentées: la moyenne de la culture génétiquement modifiée sur une échelle adéquate (le carré), les limites de confiance (les «moustaches») de la différence entre la culture génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique (la droite illustrant l’intervalle de confiance), une ligne verticale indiquant l’absence de différence (pour la recherche de différences), ainsi que des lignes verticales indiquant les limites d’équivalence ajustées (pour la recherche de l’équivalence).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non-equivalence cannot be rejected and the appropriate conclusion is that equivalence between the genetically modified crop and the set of non-genetically modified reference varieties is more likely to be the case than lack of equivalence.

L’hypothèse de l’absence d’équivalence ne peut être rejetée; conclusion: l’équivalence entre la culture génétiquement modifiée et l’ensemble des variétés de référence non génétiquement modifiées est plus probable que l’absence d’équivalence.


However tests conducted on canola oil cannot differentiate between genetically modified and non-genetically modified canola.

Or, les tests effectués sur l'huile de colza ne permettent pas de distinguer une huile produite à partir de colza génétiquement modifié d'une huile produite à partir de colza ordinaire.


Coexistence between genetically modified crops and conventional and organic crops

Coexistence entre les cultures génétiquement modifiées et les cultures traditionnelles et biologiques


Experts will discuss and deal with questions on the practical problems and measures to be adopted as well as the necessary measures and costs related to coexistence between genetically modified crops, and conventional and organic crops at the different stages of agricultural production.

Des experts évoqueront et traiteront des problèmes concrets et des mesures à adopter, ainsi que des actions nécessaires et des coûts liés à la coexistence entre les cultures génétiquement modifiées et les cultures traditionnelles et biologiques aux différents stades de la production agricole.


The European Economic and Social Committee (EESC) is organizing a public hearing on coexistence between genetically-modified crops (GMOs) and conventional and organic crops on 5 July 2004 commencing at 3 p.m. The hearing forms part of the EESC's preparatory work on the topic which will lead to the adoption of an Opinion in the Autumn (Rapporteur: Mr Bernd Voss (Group III, Various interests, Germany)).

Le Comité économique et social européen (CESE) organise le 5 juillet 2004 à partir de 15 heures une audition publique sur la coexistence entre les cultures génétiquement modifiées et les cultures traditionnelles et biologiques. L'audition s'inscrit dans le cadre des travaux préparatoires du CESE en vue de l'élaboration et de l'adoption, à l'automne de cette année, d'un avis sur ce sujet (M. Bernd Voss (Groupe III, Activités diverses, Allemagne), rapporteur).


Mr. Dudelzak: For differentiating between genetically modified and non-modified?

M. Dudelzak: Pour faire la distinction entre des aliments génétiquement modifiés et non modifiés?


w