Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "between the kibaki and odinga " (Engels → Frans) :

H. whereas discontent and disappointment within the former National Rainbow Coalition (NARC) led to division between the Kibaki and Odinga political parties,

H. considérant que la colère et la déception au sein de la précédente coalition nationale arc-en-ciel a entraîné un clivage entre les partis politiques de M. Kibaki et de M. Odinga,


G. noting that the atmosphere of the 2007 electoral campaign was characterised by a strong political polarisation between the Kibaki and Odinga camps, which led to a tense atmosphere in their respective ethnic communities,

G. considérant que le climat de la campagne électorale de 2007 a été caractérisé par une forte polarisation politique entre les camps de Mwai Kibaki et de Raila Odinga, ce qui a créé un climat de tension dans leurs communautés ethniques respectives,


G. noting that the atmosphere of the 2007 electoral campaign was characterised by a strong political polarisation between the Kibaki and Odinga camps, which led to a tense atmosphere in their respective ethnic communities,

G. considérant que le climat de la campagne électorale de 2007 a été caractérisé par une forte polarisation politique entre les camps de Mwai Kibaki et de Raila Odinga, ce qui a créé un climat de tension dans leurs communautés ethniques respectives,


I. noting that the 2007 campaign atmosphere was characterised by a strong ethno-political polarisation between the Kibaki and Odinga camps, which led to a tense atmosphere in their respective ethnic communities,

I. considérant que l'atmosphère de la campagne de 2007 a été caractérisée par une forte polarisation ethno-politique entre les camps de M. Kibaki et de M. Odinga, qui a instauré une atmosphère de tension dans leurs communautés ethniques respectives,


G. noting that the 2007 campaign atmosphere was characterised by a strong political polarisation between the Kibaki and Odinga camps, which led to a tense atmosphere in their respective ethnic communities,

G. considérant que le climat de la campagne de 2007 a été caractérisé par une forte polarisation ethno-politique entre les camps de M. Kibaki et de M. Odinga, ce qui a créé un climat de tension dans leurs communautés ethniques respectives,


I am encouraged by Kofi Annan's efforts to facilitate negotiations between the party leaders, President Mwai Kibaki and Mr. Raila Odinga.

Je trouve encourageants les efforts déployés par Kofi Annan comme médiateur dans les négociations entre les chefs de parti, soit le président Mwai Kibaki et M. Raila Odinga.


Canada can play a critical role to help resolve this crisis by supporting the deployment of an African Union stabilization force, by invoking targeted sanctions against Mr. Kibaki and Mr. Odinga and their lead personnel if they do not act in good faith to stop the killings, and by offering the services of Elections Canada to aid in a potential re-vote.

Notre pays peut jouer un rôle important afin d'aider à régler cette crise en appuyant le déploiement d'une force de stabilisation de l'Union africaine, en demandant des sanctions ciblées contre M. Kibaki, M. Odinga et leurs proches collaborateurs s'ils n'agissent pas de bonne foi afin de mettre fin à la tuerie, et en offrant l'aide d'Élections Canada si un nouveau scrutin est tenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'between the kibaki and odinga' ->

Date index: 2023-09-02
w