Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «between the two institutions the procedure must begin again » (Anglais → Français) :

- the annual budget is also adopted jointly by the European Parliament and the Council, but in the event of disagreement between the two institutions the procedure must begin again with the submission by the Commission of a new draft budget.

- le budget annuel est lui aussi adopté conjointement par le Parlement européen et le Conseil, mais en cas de désaccord entre les deux institutions la procédure devra recommencer avec la présentation par la Commission d'un nouveau projet de budget.


20. Welcomes the G20's plan to reform international financial institutions and calls for these reforms to begin as soon as possible; expects a far-reaching reform of global economic and financial governance, which must promote democracy, transparency and accountability and ensure coherence between the policies and procedures of the international economic and financial ...[+++]

20. se félicite du plan du G20 de réformer les institutions financières internationales et demande que ces réformes débutent aussitôt que possible; appelle une réforme profonde de la gouvernance économique et financière mondiale qui doit promouvoir la démocratie, la transparence et la responsabilité et garantir la cohérence entre les politiques et procédures des institutions économiques et financières internationales et demande instamment un réexamen des conditionnalités appliquées à la plupart des prêts du FMI et de la Banque mondia ...[+++]


You may be sure that Parliament continues to spearhead the reform with a view to modernising the administration; but then the Commission must also give us proof of its serious resolve to reform the working procedures between our two institutions.

Soyez sûrs que le Parlement reste le fer de lance de la réforme pour une modernisation de l'administration, mais donnez-nous aussi des gages de votre bonne volonté pour réformer les modalités de travail entre nous.


10. Maintains that an effective partnership between the UN and the EU must be fostered, and action taken to align the administrative structures and procedures of the two institutions, essentially on three distinct levels, by:

10. souligne que l'instauration d'un partenariat efficace entre les Nations unies et l'Union européenne ainsi que l'harmonisation des structures et des procédures administratives des deux institutions doivent être encouragées essentiellement à trois niveaux:


I think Mr. Ridge and Mr. Manley have the security measures well in hand, but we must now concentrate on dealing with the challenge of the border to commercial transactions; with the unfinished business of the FTA, the NAFTA, and the WTO, by dealing with the role of the physical border in slowing things down, in creating delays, and in raising costs in its administration; with the impact of regulatory differences, again involving costs, many of which are avoidable, by dealing with some of the factors that arise from deepening silent ...[+++]

Je pense que M. Ridge et M. Manley contrôlent bien les mesures de sécurité, et que nous devons maintenant nous concentrer sur les défis posés par les transactions commerciales à la frontière; sur le travail inachevé de l'ALE, de l'ALENA et de l'OMC, en trouvant une solution au problème de la frontière qui ralentit les choses, qui entraîne des retards et qui provoque des coûts administratifs; sur les retombées de l'application de systèmes de réglementation différents, qui entraîne là encore des coûts que l'on pourrait éviter en prenant en compte les facteurs d'une intégration discrète de plus en plus poussée; et enfin et surtout, sur le fait que les institutions, les proc ...[+++]


In this context, we must once again state our continuing political support for the reform of the Commission and mechanisms are being put in place to effectively monitor it, in an attempt to avoid both the delays that we have seen and those concerning staff regulations, in which we want to see the position opportunely adopted in the European Parliament resolution respected. These are the mechanisms of the long-awaited reform, which must be implemented by all the European institutions: ...[+++]

Dans ce contexte, le Parlement réaffirme son soutien politique clair à la réforme de la Commission et établit les mécanismes visant son accompagnement effectif, cherchant simultanément à parer aux retards constatés, comme ceux relatifs à la politique du personnel pour laquelle nous voulons que la position exprimée dans la résolution du Parlement européen soit respectée - les mécanismes de retraite anticipée, dont l’application à toutes les institutions européennes s’avère essentielle et encore le renforcement de la capacité des délégations extérieures, la meilleure articulation entre les procédures ...[+++]


Whereas this Directive defines only the basic requirements to be satisfied by personal protective equipment; whereas, in order to facilitate proof of conformity with those basic requirements, it is essential that harmonized European standards be available relating, in particular, to the design and manufacture of, and the specifications and test methods applicable to, personal protective equipment, since compliance therewith confers on these products a presumption of conformity with the abovementioned basic requirements; whereas such harmonized European standards are drawn up by private bodies and must retain the status o ...[+++]

ces produits une présomption de conformité aux exigences essentielles de la présente directive; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes privés et doivent conserver leur statut de texte non obligatoire; que, à cette fin, le Comité européen de normalisation (CEN) et le Comité européen de normalisation électrotechnique (Cenelec) sont reconnus comme étant les organismes compétents pour adopter les normes harmonisées conformément aux orientations générales pour la coopération entre la Commission et ces deux organismes, ratifiées le 13 novembre 1984; que, aux fins de la présente directive, on entend ...[+++]


w