Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
American Academy of Religion
Bible documents
Bible source analysis
Bible source criticism
Bible texts
Biblical passages
Biblical source criticism
Biblical verses
CBAC
CBF
Canadian Catholic Biblical Association
Catholic Biblical Association of Canada
Catholic Biblical Federation
Contract terms
ELTIF
European long-term investment fund
General terms of use
Long-term
Long-term financing
Long-term forecast
Long-term investment
Long-term investment fund
Long-term outlook
National Association of Biblical Instructors
Source criticism
Standardized terms of contract
TOS
TOU
Terms and conditions
Terms and conditions of use
Terms of contract
Terms of service
Terms of service agreement
Terms of use
World Catholic Federation for the Biblical Apostolate

Vertaling van "biblical terms " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bible documents | biblical passages | Bible texts | biblical verses

textes bibliques


Catholic Biblical Association of Canada [ CBAC | Canadian Catholic Biblical Association ]

Catholic Biblical Association of Canada [ CBAC | Canadian Catholic Biblical Association ]


Catholic Biblical Federation [ CBF | World Catholic Federation for the Biblical Apostolate ]

Fédération biblique catholique [ FBC | Fédération catholique mondiale pour la pastorale biblique ]


American Academy of Religion [ AAR | National Association of Biblical Instructors | Association of Biblical Instructors in American Colleges and Secondary Schools ]

American Academy of Religion [ AAR | National Association of Biblical Instructors | Association of Biblical Instructors in American Colleges and Secondary Schools ]


bible source criticism | biblical source criticism | bible source analysis | source criticism

critique des sources


long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system

établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire


contract terms [ terms of contract | standardized terms of contract(UNBIS) ]

clause contractuelle [ disposition contractuelle ]


terms of use | TOU | terms of service | TOS | general terms of use | terms and conditions | terms and conditions of use | terms of service agreement

conditions générales d'utilisation | CGU | conditions d'utilisation | modalités d'utilisation


long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]

prévision à long terme [ perspective à long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the argument is that the actuaries are making a long-term valuation and the assumptions on which this long-term valuation is based are reasonable, then if there are seven good years getting biblical you should not be taking the money out.

Si les hypothèses sur lesquelles les actuaires fondent leur évaluation à long terme sont raisonnables, il faudrait alors laisser l'argent dans le régime pendant encore sept ans comme le prévoit la Bible.


Honourable senators, the term " genocide" could very easily be applied to the centuries-long slavery of black peoples, to the Boer War, to King Leopold's treatment of the Black peoples of the Belgian Congo, and to the biblical, Joshua-led, Israelite slaughter and expulsion of the Canaanites, to capture Canaan as the Promised Land for the Hebrews.

Honorables sénateurs, le terme « génocide » pourrait très facilement s'appliquer aux siècles d'esclavage des populations noires, à la guerre des Boers, au traitement infligé par le roi Léopold aux Noirs du Congo belge, ainsi qu'au récit dans la Bible du massacre et de l'expulsion des Cananéens par les Israélites, sous la direction de Joshua, qui voulaient que la terre de Canaan soit la terre promise des Hébreux.


What we need now is action on statistics, otherwise, in Biblical terms, we will build our decisions – our house – on sand, and we know that this is not sustainable.

Ce dont nous avons besoin, à présent, c’est d’actions sur les statistiques. Autrement, comme le dit la Bible, nous bâtirons nos décisions – notre maison – sur le sable; et nous savons que ce n’est pas viable.


Honourable senators, the term " dominion" itself was borrowed from the Bible; it was a biblical reference.

Honorables sénateurs, le mot « dominion » est tiré de la version anglaise de la Bible; il s'agit d'une référence biblique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Referring to it in biblical terms does not help because it continues to put the various arguments into compartments.

Il est inutile de l’évoquer en termes bibliques parce que les divers arguments se retrouvent tout autant classés en catégories.


Many of those who have, in effect, taken the words of Moses, Jesus, and Paul and trashed them, in recent times, the words they spoke about marriage being between one man and one woman they all did words they spoke about certain things that are very plainly, in all the biblical terms, in everything to do with God, sin and we're all sinners. I'm not setting myself apart.

Nombre de ceux qui ont ces derniers temps cité la parole de Moïse, de Jésus et de Paul et qui l'ont bafouée, ces mots qu'ils ont prononcés au sujet du fait que le mariage doit être entre un homme et une femme—et ils l'ont tous dit—des mots qu'ils ont prononcés au sujet de certaines choses qui sont clairement, en termes bibliques, dans tout ce que nous faisons relativement à Dieu et au péché.Et nous sommes tous des pécheurs.


Firstly, with regard to the biblical drama we are witnessing — mass emigration of people fleeing, in the Sahel in particular, from hunger, from locusts, from wars and from drought — the European States have a minimal presence in the States of the south of the Sahel, including in diplomatic terms.

Tout d’abord, concernant le drame biblique dont nous sommes témoins - l’émigration en masse de personnes fuyant la faim, les sauterelles, les guerres et la sécheresse, dans le Sahel en particulier -, la présence des État européens dans les États du Sud du Sahel est minime, y compris au niveau diplomatique.


We are certainly not opposed to this, but are we not in danger of creating another Johannesburg Summit of some kind, or to put it in biblical terms, a Tower of Babel, with all these processes happening simultaneously?

Nous ne sommes bien sûr pas contre, mais ne risque-t-on pas de créer une espèce de sommet de Johannesburg ou peut-être, pour le dire en termes bibliques, une tour de Babel, avec tous ces processus en même temps ?


That was the ruling of the Supreme Court of Canada, so the suggestion that one might merely quote from Biblical passages and somehow be promoting hatred under the terms of the Criminal Code is just completely without legal foundation.

C'est la décision de la Cour suprême du Canada, alors le fait de suggérer qu'on peut simplement citer des passages de la Bible et, en quelque sorte, promouvoir la haine en se fondant sur le Code criminel est tout simplement sans aucun fondement juridique.


w