Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bidders that nbg took over » (Anglais → Français) :

It was repetitively made clear to the bidders that NBG took over the operative business only after the 2012 season, that it had therefore to fulfil largely the contracts of NAG and that a reliable accounting for the operational business did thus not (yet) exist.

Il a été précisé à plusieurs reprises aux soumissionnaires que NBG avait seulement repris les activités opérationnelles après la saison 2012, et qu'en conséquence, cette société avait principalement dû se consacrer à mettre fin aux anciens contrats de NAG et elle n'avait (encore) publié aucun rapport fiable sur ses activités opérationnelles.


For example, we are members of an agreement in the WTO on government procurement, which binds a whole series of federal entities to ensuring that national treatment is provided in the bidding process so there is no favouritism in the context of giving a Canadian bidder a preference over a foreign bidder.

Par exemple, nous sommes signataires d'un accord de l'OMC sur les marchés publics, qui contraint toute une série d'entités fédérales à accorder le traitement national dans le processus d'adjudication, c'est-à-dire à ne pas favoriser les soumissionnaires canadiens par rapport aux soumissionnaires étrangers dans un appel d'offres.


It took some decisions—for example, issuing only one contract and not dividing it up into three contracts—and all of those decisions led to there being only one bidder that bidder being the incumbent service provider at that time.

Les responsables ont pris des décisions — par exemple, ils n'ont octroyé qu'un seul contrat au lieu de trois —, qui ont fait en sorte que le seul soumissionnaire était le fournisseur de services titulaire.


They have related that over the last few years the leadership shown by the federal government in reinvesting in Canada's infrastructure has increased not just the amount of money that's being put into infrastructure every year, but the sense, especially in the private sector, that this interest in investing in infrastructure, and the continued investment in infrastructure over the longer term, has attracted more and more private sector bidders.

Selon elles, le leadership dont a fait preuve le gouvernement fédéral au cours des dernières années en réinvestissant dans l'infrastructure au pays a fait croître non seulement les montants investis chaque année en infrastructure, mais aussi l'intérêt du secteur privé à investir en infrastructure. L'investissement continu à long terme dans ce secteur a permis d'attirer de plus en plus de soumissionnaires du secteur privé.


Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fis ...[+++]

Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou do ...[+++]


Yet they took the low bidder, which was the German product, at less than the cost of a set of tires per bus. We're saying to our NATO allies all over the world that if you want to buy a good troop carrier, buy German, because that's what we did.

Par conséquent, c'est comme si nous disions à nos alliés de l’OTAN de partout dans le monde d’acheter des produits allemands, car même nous, c’est ce que nous faisons.




D'autres ont cherché : bidders that nbg took over     canadian bidder     preference over     only one bidder     took     incumbent service provider     private sector bidders     related that over     which dfo took     dfo took over     low bidder     yet they took     allies all over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bidders that nbg took over' ->

Date index: 2023-05-09
w