Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilateral confidence-building talks » (Anglais → Français) :

One of the real successes in building a more secure central and eastern Europe has been the manner in which those two countries have through a number of bilateral confidence-building measures and other steps actually addressed their largest security concern, which was each other.

La manière dont ces deux pays sont parvenus à régler leur principal problème de sécurité, lié à leurs relations personnelles, par le biais de diverses mesures bilatérales d'instauration de la confiance et d'autres initiatives, est une des principales réussites sur le plan de l'accroissement de la sécurité en Europe centrale et en Europe de l'Est.


Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge the jurisdiction of bo ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de l'arbitrage de la communauté internationale; prie instamment l'ensemble des parties ...[+++]


Immediate bilateral border-related confidence-building measures, in particular, the strengthening of border cooperation, between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia. The deployment in Slovenia within a week of 400 police officers and essential equipment, through bilateral support.

des mesures bilatérales immédiates pour instaurer la confiance en matière de gestion des frontières, notamment le renforcement de la coopération aux frontières entre la Grèce et l'ancienne république yougoslave de Macédoine; le déploiement en Slovénie dans le courant de la semaine de 400 policiers et d'un équipement de base dans le cadre d'un soutien bilatéral.


The Chinese have made it very clear that they prefer bilateral instruments for discussing confidence building that is, that these regional processes are all right, but that the real action should be at the bilateral level whereas a variety of the countries in the Asia Pacific, particularly in Southeast Asia, feel that multilateral processes are necessary.

La Chine a clairement laissé entendre qu'elle préfère discuter de cette question dans le cadre de rencontres bilatérales autrement dit, ces forums régionaux conviennent, mais le débat réel doit se faire au niveau bilatéral , tandis que divers pays de la région Asie-Pacifique, surtout de l'Asie du Sud-Est, préfèrent la voie multilatérale.


We are starting to build confidence- building measures, plus bilateral and multilateral organizations that may look at it, but we wanted to look at this area in depth from a Canadian perspective.

Nous commençons à prendre des mesures pour renforcer la confiance et à établir des organisations bilatérales et multilatérales chargées de la question, mais nous voulions néanmoins étudier la région en profondeur, dans une perspective canadienne.


Building on the positive experience of the Iran nuclear talks, the European Union and China should work more closely together in order to resolve international conflicts and foreign policy priorities both bilaterally and in multilateral contexts such as the UN system and in the G20.

S'appuyant sur l'expérience positive des pourparlers avec l'Iran dans le dossier nucléaire, l'Union européenne et la Chine devraient collaborer plus étroitement au règlement des conflits internationaux et au traitement des dossiers prioritaires en matière de politique étrangère, tant au niveau bilatéral que dans des contextes multilatéraux tels que le système des Nations unies et le G20.


The report is accurate and primarily recognises that current ongoing bilateral confidence-building talks between the Indian and Pakistani Governments remain the best strategy to achieve a just and enduring peace between these two nuclear-armed states.

Le rapport est précis et reconnaît tout d’abord que les pourparlers bilatéraux actuellement en cours entre les gouvernements indien et pakistanais, qui visent à créer un climat de confiance restent la meilleure stratégie pour obtenir une paix juste et durable entre ces deux États dotés de l’arme nucléaire.


The objective of the EU remains to achieve a comprehensive, negotiated, long-term settlement which restores international confidence in the exclusively peaceful nature of the Iranian nuclear programme, while respecting Iran’s legitimate right to the peaceful use of nuclear energy under the Non Proliferation Treaty. High Representative Catherine Ashton, in her role as designated negotiator on behalf of the E3+3, has repeatedly signalled readiness to resume talks, starting with a confidence-building phase aimed at facilitating a constructive dialogue on the basis of reciprocity and a step-by-step approach.

En sa qualité de négociatrice désignée au nom de l'UE3+3, Mme Catherine Ashton, Haute Représentante, a indiqué à maintes reprises qu'elle était prête à reprendre les pourparlers, en commençant par une phase de renforcement de la confiance destinée à faciliter un dialogue constructif dans un esprit de réciprocité et dans le cadre d'une approche progressive.


– Mr President, last week at the South Asian Association for Regional Cooperation, India and Pakistan announced that they will meet again in a month's time to take bilateral confidence-building measures, including talks on Kashmir.

- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière, dans le cadre de l’Association sud-asiatique de coopération régionale, l’Inde et le Pakistan ont annoncé qu’ils se rencontreraient à nouveau dans un mois pour adopter des mesures bilatérales de confiance, et notamment pour mener des pourparlers concernant le Cachemire.


The European Union notes the readiness of Estonia, Latvia and Lithuania to move towards establishing or strengthening, as appropriate, good-neighbourly relations, bilateral political dialogue and, within existing fora, confidence-building measures and mutually beneficial cooperation in all areas of common interest.

L'Union européenne prend note de la disponibilité de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie à entrer dans la voie de l'établissement respectivement du renforcement des relations de bon voisinage, du dialogue politique bilatéral et, dans le cadre des enceintes existantes, de mesures de confiance et de la coopération mutuellement bénéfique dans tous les domaines d'intérêt commun.


w