Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingual allowance
Bilingual blog
Bilingual bonus
Bilingual differential
Bilingual greeting
Bilingual greeting card
Bilingual pay
Bilingual pay differential
Bilingual weblog
Bilingualism bonus
Communicate with park visitors
Communicate with visitors to the park
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
Greet visitors at the park
Greeting
Greeting card
Greeting message
Greetings card
Linguistic allowance
Socialise with park visitors
Swiss Greeting and Post-Card Association
System greeting
Welcome guests at restaurant
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcoming spectators

Vertaling van "bilingual greetings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




greeting message | system greeting | greeting

message d'accueil


greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


bilingual differential [ bilingual bonus | bilingualism bonus | bilingual allowance | bilingual pay | bilingual pay differential | linguistic allowance ]

prime de bilinguisme [ prime au bilinguisme ]


greeting card | greetings card

carte de vœux | carte de souhaits


communicate with visitors to the park | greet visitors at the park | communicate with park visitors | socialise with park visitors

communiquer avec les visiteurs d'un parc


Swiss Greeting and Post-Card Association

Association Suisse des Éditeurs et Grossistes en Cartes


bilingual blog | bilingual weblog

blogue bilingue | carnet Web bilingue | cybercarnet bilingue | carnet bilingue | blog bilingue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As for the human elements of service, bilingual greetings are definitely lacking, since only one office out of five greets clients in both official languages.

En ce qui concerne les éléments humains des services, il est certain que les gens ne sont pas suffisamment accueillis d'une façon bilingue. En effet, un seul bureau sur cinq accueille ses clients dans les deux langues officielles.


The Canada Mortgage and Housing Corporation, which administers the important Granville Island site, also seems to be able to provide bilingual services but has the same issues with bilingual greetings.

La Société canadienne d'hypothèques et de logement qui administre le site important de Granville Island semble elle aussi être en mesure d'offrir des services bilingues, mais fait face aux mêmes défis quant à l'accueil bilingue.


I really want to underline the value of that video, which I found to be very impressive. For its part, the Canada Mortgage and Housing Corporation, which administers the important Granville Island site, also seems to be able to provide bilingual services, but has the same issues with bilingual greetings.

De son côté, la Société canadienne d'hypothèques et de logement, qui administre le site important de l'île de Granville, semble, elle aussi, être en mesure d'offrir des services bilingues, mais fait face aux mêmes défis quant à l'accueil bilingue.


At Vancouver Airport, the gateway to the Games-security screenings, Air Canada and even the airport authorities obtained particularly alarming results, including a score of zero for bilingual greetings by commercial tenants at the Vancouver Airport.

À l'aéroport de Vancouver — la porte d'entrée des jeux — les contrôles de sécurité, Air Canada, de même que les autorités aéroportuaires obtiennent des résultats particulièrement alarmants. Cela comprend une note de zéro pour l'accueil bilingue par les concessionnaires de l'aéroport de Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, phone calls are answered, with a bilingual greeting I might add, in three rings or 16 seconds 85 per cent of the time.

Par exemple, on répond aux appels téléphoniques dans les deux langues, en trois coups de sonnerie ou en 16 secondes dans 85 p. 100 des cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilingual greetings' ->

Date index: 2021-01-03
w