Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill c-22 senator murray asked " (Engels → Frans) :

73. Emphasises that state influence and other factors, including fossil fuel prices, have had the effect of increasing the retail price of electricity for consumers and industry in certain Member States; points out that, in 2010, 22 % of households in the EU were worried about being able to meet their electricity bills and assumes that the situation in this regard has since worsened; stresses that energy should be affordable for all and that industry’s ability to compete must not be affected; asks the Member States to take the necessary measures to ensure that low income customers are effectively protected, while raising public awaren ...[+++]

73. souligne que, dans certains États membres, l'influence de l'État et d'autres facteurs, notamment les prix des combustibles fossiles, a eu pour effet de majorer le prix de détail de l'électricité pour les consommateurs et pour l'industrie; rappelle qu'en 2010, 22 % des ménages de l'Union européenne craignaient de ne pas pouvoir payer leur facture d'électricité, et suppose que cette situation a encore empiré depuis; souligne que l'énergie doit rester un bien abordable pour tous sans que la compétitivité de l'industrie n'en pâtisse pour autant; demande aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour protéger efficacement le ...[+++]


74. Emphasises that state influence and other factors, including fossil fuel prices, have had the effect of increasing the retail price of electricity for consumers and industry in certain Member States; points out that, in 2010, 22 % of households in the EU were worried about being able to meet their electricity bills and assumes that the situation in this regard has since worsened; stresses that energy should be affordable for all and that industry’s ability to compete must not be affected; asks the Member States to take the necessary measures to ensure that low income customers are effectively protected, while raising public awaren ...[+++]

74. souligne que, dans certains États membres, l'influence de l'État et d'autres facteurs, notamment les prix des combustibles fossiles, a eu pour effet de majorer le prix de détail de l'électricité pour les consommateurs et pour l'industrie; rappelle qu'en 2010, 22 % des ménages de l'Union européenne craignaient de ne pas pouvoir payer leur facture d'électricité, et suppose que cette situation a encore empiré depuis; souligne que l'énergie doit rester un bien abordable pour tous sans que la compétitivité de l'industrie n'en pâtisse pour autant; demande aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour protéger efficacement le ...[+++]


Emphasises that state influence and other factors, including fossil fuel prices, have had the effect of increasing the retail price of electricity for consumers and industry in certain Member States; points out that, in 2010, 22 % of households in the EU were worried about being able to meet their electricity bills and assumes that the situation in this regard has since worsened; stresses that energy should be affordable for all and that industry’s ability to compete must not be affected; asks the Member States to take the necessary measures to ensure that low income customers are effectively protected, while raising public awareness ...[+++]

souligne que, dans certains États membres, l'influence de l'État et d'autres facteurs, notamment les prix des combustibles fossiles, a eu pour effet de majorer le prix de détail de l'électricité pour les consommateurs et pour l'industrie; rappelle qu'en 2010, 22 % des ménages de l'Union européenne craignaient de ne pas pouvoir payer leur facture d'électricité, et suppose que cette situation a encore empiré depuis; souligne que l'énergie doit rester un bien abordable pour tous sans que la compétitivité de l'industrie n'en pâtisse pour autant; demande aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour protéger efficacement les co ...[+++]


I was trying to inoculate my humble comments against the question that Senator Murray asked Senator St. Germain earlier on in this debate; namely, if one is in favour of Bill S-4, would one be in favour of Bill S-4 were it to be made retroactive?

J'essayais de formuler mes humbles observations concernant la question que le sénateur Murray a posée plus tôt au sénateur St. Germain : si on est en faveur du projet de loi S-4, est-ce qu'on continuerait de l'appuyer si ses dispositions étaient rétroactives?


18. Is deeply concerned by the campaign of defamation against Israeli human rights organisations, including arrests and restrictions of movement; considers also that the bill on 'disclosure requirements for recipients of support from a foreign political entity', which has similarities with the Russian NGO Law, endangers the exercise of freedom of expression and of association, as guaranteed by Articles 19 and 22 of the ICCPR, to which Israel is a party, and asks the Knesset to withdraw it; urges the EU, in this connection, to raise ...[+++]

18. est vivement préoccupé par la campagne de diffamation menée contre les organisations israéliennes de défense des droits de l'homme, qui se traduit notamment par des arrestations et des limitations de déplacement; estime que la loi sur les obligations de déclaration des bénéficiaires d'aides d'organisations politiques étrangères, qui présente des similarités avec la loi russe sur les ONG, porte atteinte à l'exercice des libertés d'expression et d'association consacrées par les articles 19 et 22 du pacte international relatif aux droits civils et politiques, dont Israël est partie signataire, et demande son retrait à la Knesset; à ce ...[+++]


On page 2843 of Thursday's Debates of the Senate, Senator Murray asked questions of Senator Graham in regard to the issues and who was in charge. Senator Graham said that the Minister of Canadian Heritage was in charge along with the Minister of International Trade.

À la page 2843 des Débats du Sénat de jeudi dernier, le sénateur Murray a interrogé le sénateur Graham au sujet des questions abordées aux négociations et des responsables du projet de loi, et le sénateur Graham a répondu que le projet de loi relève de la ministre du Patrimoine canadien et du ministre du Commerce international.


Senator Murray asks whether we might pass this bill before Easter.

Le sénateur Murray a demandé si le projet de loi serait adopté avant Pâques.


Consequently, at the first meeting of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs considering Bill C-22, Senator Murray asked the Minister of Transport at the time:

En conséquence, dès la première réunion du comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles au moment de l'examen du projet de loi C-22, le sénateur Murray a demandé au ministre des Transports de l'époque:


On 22 January last year the Chilean Chamber of Deputies approved the text with a large majority, but the Senate asked for the opinion of the Constitutional Court in Chile.

Le 22 janvier de l'année dernière, la chambre des députés du Chili a adopté le texte par une large majorité mais le sénat a demandé l'avis de la Cour constitutionnelle du Chili.


Without being definitive about his position, Senator Murray asked for a ruling to clarify whether royal consent was required for this bill.

Sans se montrer catégorique au sujet de sa position, le sénateur Murray a demandé qu'une décision soit rendue pour que l'on sache clairement si le consentement royal est requis pour ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-22 senator murray asked' ->

Date index: 2024-11-05
w