Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill c-516 which we will hopefully be debating very soon " (Engels → Frans) :

In fact, on April 22, I was forced to introduce a new bill, Bill C-516, which we will hopefully be debating very soon in the House.

J'ai d'ailleurs dû déposer, le 22 avril dernier, un nouveau projet de loi à cet effet, le projet de loi C-516, dont nous aurons, j'espère, l'occasion de débattre très bientôt à la Chambre.


Mr. Denis Lefebvre: Under Bill S-23, which we hope will pass soon, we will be requiring from airlines that they send us, as soon as an air plane leaves a country for Canada, the passenger list along with any information that might help us to manage risk, to determine who amongst the passengers may present a higher risk.

M. Denis Lefebvre: En vertu du projet de loi S-23 qui, nous l'espérons, sera adopté très bientôt, nous allons exiger des compagnies aériennes qu'elles nous envoient, dès qu'un avion quitte un autre pays pour venir vers le Canada, la liste des passagers, avec tous les renseignements sur ces passagers qui peuvent nous aider à gérer le risque, à connaître ceux, parmi les passagers, qui présentent un plus haut risque.


However, I hope the government will actually listen to experts on Bill C-22, which we debated on Tuesday, because it did not listen to experts with respect to Bill C-5, which we are discussing today.

Cependant, j'espère que le gouvernement va écouter les experts concernant le projet de loi C-22, dont on a discuté mardi, car il n'a pas écouté les experts concernant le projet de loi C-5, dont on discute aujourd'hui.


It gives me great pleasure today to rise in favour of the motion regarding Bill C-59, which we are hopeful will be passed into law as soon as possible.

Je suis très heureux d'intervenir aujourd'hui en faveur de la motion sur le projet de loi C-59 qui, nous l'espérons, sera adopté le plus tôt possible.


I think that this evening in this plenary debate we are also making a contribution to doing this, and I think and hope that good progress will be made so that we will have a second directive to combat money laundering in the European Union very soon, which will then I hope also be swiftly implemented by the Member States!

Je pense que notre débat de ce soir y contribue. Je pense et j'espère que nous progresserons rapidement et que l'Union européenne disposera bientôt d'une deuxième directive relative à la lutte contre le blanchiment des capitaux et que les États membres s'empresseront de la transposer à leur tour dans leur législation nationale.


Fortunately, on 12 September, even the President of the United States accepted that the debate on this extremely important problem should take place within the United Nations, and I can say that we are pleased that, from 12 September until now, there have been very serious negotiations between all the members of the Security Council in order to achieve a resolution which we hope can be unanimously ap ...[+++]

Heureusement, le 12 septembre, même le président des États-Unis a accepté que le débat sur ce problème extrêmement important soit tenu au sein des Nations unies, et nous nous réjouissons que, depuis le 12 septembre jusqu'à aujourd'hui, des négociations très sérieuses ont eu lieu entre tous les membres du Conseil de sécurité pour parvenir à une résolution qui pourra bientôt, nous l'espérons, être approuvée à l'unanimité.


But we are talking about ethical behaviour, and insider knowledge and information of departments, and the architect of the very act which we debated in this House this week which will be given royal assent very soon.

Mais nous parlons d'éthique professionnelle, de connaissances d'initié, de renseignements sur les ministères, et de l'architecte même de la loi dont nous avons discuté à la Chambre cette semaine et qui recevra la sanction royale sous peu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-516 which we will hopefully be debating very soon' ->

Date index: 2024-12-11
w