T
hey should, even if they are ashamed of their government, even if th
ey are against this bill, even if they know that this bill will harm Quebec's economic interests, rise and say with us, putting aside all partisanship: ``Together, the members from Quebec, we will defend Quebec's true interests, we will express our opposition to this bill, we will propose amendements, we will delay the bill's passage until next fall, we will allow the users to put forward solutions that would serve the interests of the people, that would serve the in
...[+++]terests of the users, and that would ensure that the necessary economic restraints are imposed to enhance government management here''.Ils devraient, même s'ils ont honte de leur gouvernement, même s'ils sont contre ce projet de loi, même s'ils savent qu'avec ça, ils vont nuire aux intérêts économiques du Québe
c, ils devraient se lever et venir dire avec nous, en dehors de toute partisanerie: «Ensemble, les députés du Québec, on va défendre les vrais intérêts du Québec, on va se prononcer contre ce projet de loi, on va proposer des amendements, on va le retarder jusqu'à l'automne, on va donner la chance aux utilisateurs de venir nous proposer des solutions qui vont aller dans le sens des intérêts de la population, dans le sens des intérêts des utilisateurs, et également
...[+++] dans le sens des restrictions économiques nécessaires pour une meilleure gestion du gouvernement ici».