More broadly, the Bill implicitly adopts a view that regulators, Parliamentarians and other public authorities cannot be relied upon to arrive at sound decisions pertaining to the environment.
De manière plus générale, le projet de loi adopte implicitement un ton qui laisse entendre que les parlementaires, les autorités publiques et toutes les instances chargées de la réglementation ne sont pas dignes de confiance et ne peuvent rendre de décisions valables en matière d'environnement.