Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill introduced by my colleague from sudbury " (Engels → Frans) :

It involves supporting the bill introduced by my colleague from Sudbury, my predecessor as the critic for sport, which seeks to implement a national strategy to combat injuries in amateur sports, particularly concussions, which are a scourge.

Il s'agit d'appuyer le projet de loi de mon collègue de Sudbury, mon prédécesseur dans le dossier des sports, qui vise à mettre en place une stratégie nationale pour lutter contre les blessures dans le sport amateur, et particulièrement les commotions cérébrales, qui sont un fléau.


From a local point of view, provisions for reinvestment in the community such as those in the bill introduced by my colleague, which we intend to introduce again through amendments to the banking bill, would also mean that representatives of the community could meet annually with managers of the bank branch in their neighbourhood or region to discuss the contribution it was making to the community, look for ways of improving things and identify mutually interesting projects that the community's deposits could be used to fund.

Du point de vue local, de telles dispositions sur le réinvestissement communautaire incluses dans un projet de loi comme celui qu'a présenté mon collègue et que nous avons l'intention de présenter à nouveau par l'entremise d'amendements au projet de loi sur les banques, feraient en sorte aussi que des représentants de la communauté pourraient rencontrer annuellement les dirigeants de la succursale bancaire de leur quartier ou de leur région pour discuter des données quant à l'apport de cette succursale bancaire dans la communauté et trouver des façons d'amélio ...[+++]


We will come back with the bill and we hope there will be good provisions from the government, because before the election it seemed prepared to pass the bill introduced by my colleague from Lévis.

Nous allons revenir avec le projet de loi et nous espérons qu'il y aura de bonnes dispositions du côté gouvernemental, parce qu'avant les élections, on semblait prêt à adopter le projet de loi déposé par mon collègue de Lévis.


Whether a bill introduced by my colleagues that will affect the justice system, a private member's bill from the government side, a government bill, a bill from the Senate, or one introduced by the Liberals, I examine them all the same way.

Qu'il s'agisse de mes collègues qui présentent des projets de loi qui auront une incidence sur le plan de la justice, que ce soit un projet de loi privé des conservateurs, du gouvernement, du Sénat ou de députés libéraux, je les examine de la même façon, tous partis confondus.


Why did my hon. colleague not support the once in a lifetime bill introduced by my colleague from Parkdale—High Park?

Pourquoi mon collègue n'a-t-il pas appuyé le projet de loi de l'occasion unique de regroupement familial qu'a présenté ma collègue de Parkdale—High Park?


It concerns me when we place too much emphasis on our standards from day one in an almost imperialist way, as my colleague, Bill Newton Dunn, said earlier.

Cela m’inquiète que nous insistions trop sur nos normes dès le départ, d’une manière presque impérialiste, comme mon collègue Bill Newton Dunn l’a dit avant moi.


If the Commission’s plan for blending is confirmed by the Member States over the coming weeks, we, together with my colleague Mr Savary, hope that compulsory labelling will be introduced, enabling true rosé wine to be distinguished from a new product made by blending, which consequently could not be called rosé.

Si dans les prochaines semaines le projet de coupage de la Commission devait être confirmé par les États membres, nous souhaitons avec mon ami Gilles Savary qu’un étiquetage soit rendu obligatoire, permettant de distinguer le vrai vin rosé, d’un nouveau produit issu de coupage qui ne pourrait alors pas être appelé rosé.


The sources of the reforms that we would hope to introduce to our Rules of Procedure come in part from the work of the Reform Working Group established by the Conference of Presidents, ably chaired by my colleague, Dagmar Roth-Behrendt, who made a number of proposals that were approved by the Conference of Presidents and have been forwarded to us to translate as best we can into the Rules of Procedure.

Les réformes que nous espérons introduire dans notre règlement proviennent en partie du groupe de travail sur la réforme du Parlement européen, institué par la Conférence des présidents et présidé avec compétence par mon collègue Dagmar Roth-Behrendt. Ce groupe de travail a formulé plusieurs propositions qui ont été approuvées par la Conférence des présidents et qui nous ont été transmises afin des les traduire au mieux en dispositions réglementaires.


Most of my colleagues agreed with everything in the report, as can be seen from the fact that not too many amendments were introduced.

Comme en témoignent les rares amendements apportés, la plupart de mes collègues me rejoignent sur tous les points du rapport.


That is our right, and because of that my colleagues in the Bulgarian Parliament introduced a bill for the reactivation of units 1 to 4 of the Kozloduy nuclear power station, which are currently closed.

C’est notre droit, et mes collègues du parlement bulgare ont dès lors déposé une proposition de loi visant la réactivation des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, qui sont actuellement fermées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill introduced by my colleague from sudbury' ->

Date index: 2024-08-31
w