Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill is characterized—once again " (Engels → Frans) :

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I would like to read the title of Bill C-54 once again because it is important to remember what the government is trying to do with this bill.

M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, je me permets de faire à nouveau la lecture du titre du projet de loi C-54 qui énonce le principe de la loi, parce qu'il est important de se rappeler ce qu'on veut faire avec le projet de loi C-54.


This will turn into a bottomless pit and the citizens in the states that will have to foot the bill will find themselves duped once again.

Elle deviendra un puits sans fond et les citoyens des États qui devront payer la note se feront une fois de plus duper.


Without this clarification, it seems to me that, once again, we are systematically leaving future generations to foot the bill for changing the European energy model.

Sans ces clarifications, j’aurai l’impression, une fois de plus, que nous laissons les générations futures payer la note de la transformation du modèle énergétique européen.


The most important thing, however, was not to reduce this to mere good intentions, but rather to combat and eliminate tax havens and offshore centres effectively, especially when, as in certain cases, there is a certain amount of drama surrounding the public deficit, aimed at pursuing and even enhancing the same neoliberal policies that once again leave the workers and the people with the bill for the crisis.

Toutefois, le principal était d’éviter que ces déclarations n’en restent au stade des bonnes intentions et, au contraire, de combattre et d’éliminer efficacement les paradis fiscaux et les centres offshore, surtout lorsque, comme dans certains cas, le déficit public est envisagé avec angoisse, dans le but de poursuivre, et même de renforcer, les mêmes politiques néolibérales qui laissent aux travailleurs et au peuple le soin de régler l’ardoise de la crise, cette fois encore.


Of course we have the king over on the other side there, wandering around handing out billions of taxpayers' dollars, and with this bill, Bill C-48, once again he would have an unfettered ability to spread that money around.

Bien sûr, nous avons le roi, de l'autre côté, qui se promène en distribuant des milliards de dollars des contribuables et, avec ce projet de loi, le projet de loi C-48, il aurait encore une fois toute la latitude voulue pour distribuer cet argent çà et là.


However, I regret that, once again, the EU has to pick up the bill for Israel’s propensity, in the Middle East, to drop bombs first and worry about the consequences later.

Je regrette cependant qu’une fois encore, l’UE doive payer la facture de la tendance qu’a Israël, au Moyen-Orient, à lâcher d’abord les bombes et à s’inquiéter ensuite des conséquences.


On December 14, 1999, we had a similar opportunity to speak in support of the principle of Bill S-5, which, as honourable senators know, is the same bill that is once again before the Senate but now as Bill S-10, in this our Thirty-seventh Parliament.

Le 14 décembre 1999, nous avons eu une occasion semblable d'intervenir pour appuyer le principe sur lequel repose le projet de loi S-5 qui, comme le savent les honorables sénateurs, est le même projet de loi revenu devant le Sénat sous le numéro S-10, à l'occasion de cette 37e législature.


On several public occasions, Silvio Berlusconi and the parties supporting his candidacy for Prime Minister announced that, under the new legislature, a government bill would be tabled once again, with the aim of resolving the conflict of interests, and that, as a citizen, Mr Berlusconi would strictly observe this new law once it had been adopted by Parliament.

À plus d'une reprise, M. Silvio Berlusconi et les partis qui soutiennent sa candidature au poste de Premier ministre ont annoncé publiquement qu'un projet de loi d'initiative gouvernementale pour la résolution du conflit d'intérêts serait présentée sous la nouvelle législature et que le citoyen Berlusconi respecterait scrupuleusement cette nouvelle loi votée par le parlement.


It is a bill that regrettably once again the Bloc Quebecois will not support, not because its members are not committed to the environment, but because once again whenever you come forward with a bill that talks about national standards, a bill that can galvanize the spirit of the country, legislation that can pull us all together, the Bloc is consistent in walking away from it.

Il s'agit malheureusement d'un autre projet de loi que les députés du Bloc québécois n'appuieront pas, non pas parce que la question de l'environnement ne leur tient pas à coeur, mais parce que dès qu'on présente un projet de loi où il est question de normes nationales, un projet de loi susceptible de raviver l'esprit qui anime ce pays et de nous rallier autour d'une même cause, les députés bloquistes lui tournent le dos.


Ms. Krista Daley (Senior General Counsel, Director of Legal Services, Immigration and Refugee Board): The way the bill is characterized—once again, the procedures will have to be worked out in the long run—if the Minister of Citizenship and Immigration wants that information to come into the adjudication setting for use with respect to a person concerned, then they will give that information to the adjudicator privately, not in the public setting.

Mme Krista Daley (avocat général principal, directeur, Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié): D'après les dispositions du projet de loi—et je répète qu'il faudra encore établir les procédures—, si la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration veut que des renseignements soient divulgués pour les utiliser dans le contexte du processus d'arbitrage, ces renseignements devront être communiqués personnellement à l'arbitre et pas en public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill is characterized—once again' ->

Date index: 2025-03-01
w