Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "billion and $110 million every " (Engels → Frans) :

The allocation for Objective 3 is EUR 24.05 billion over the seven years of the programming period (12.3% of the total) for the EU-15 plus EUR 110 million for the period from 1 May 2004 to 31 December 2006 for the new Member States (0.79% of the total) and is the sole responsibility of the ESF.

L'Objectif 3 est doté de 24,05 milliards d'euros sur 7 ans (12,3% du total) pour les pays de l'UE15 et de 0,11 milliard d'euros pour la période entre le 1er mai 2004 et le 31 décembre 2006 pour les nouveaux États membres (0,79% du total) à la charge exclusive du FSE.


The subsequent agreement of 17 December 2013 (in the course of negotiations between the Council, the Parliament and the Commission , still to be adopted by the co-legislator) to increase by EUR 2 billion the fixed ceiling of the EU Guarantee to the EIB also foresees an additional amount of EUR 110 million[5] in assigned revenue[6] to cover the additional provisioning needs of the Fund.

L'accord ultérieur du 17 décembre 2013 (dans le cadre de négociations entre le Conseil, le Parlement et la Commission, en attente d'adoption par le co-législateur) visant à relever de 2 milliards d'EUR le plafond fixe de la garantie de l'UE pour la BEI prévoit également un montant supplémentaire de 110 millions d'EUR[5] en recettes affectées[6] en vue de couvrir les besoins de provisionnement supplémentaires du Fonds.


The EU aviation sector directly employs between 1.4 million and 2 million people and overall supports between 4.8 million and to 5.5 million jobs.The direct contribution of aviation to EU GDP is €110 billion, while the overall impact, including tourism, is as large as €510 billion through the multiplier effect.

Le secteur aéronautique de l'UE emploie directement entre 1,4 million et 2 millions de personnes et génère globalement entre 4,8 millions et 5,5 millions d’emplois.La contribution directe de l'aviation au PIB de l’UE s’élève à 110 milliards d’euros et l'impact global, y compris dans le domaine du tourisme, atteint jusqu'à 510 milliards d’euros grâce à l’effet multiplicateur.


Around 50 million people in the EU suffer from several chronic diseases, and more than half a million people of working age die from them every year, representing an annual cost of some 115 billion EUR for EU economies.

En effet, environ 50 millions de personnes dans l'Union souffrent de diverses maladies chroniques, et plus d'un demi-million de personnes en âge de travailler en meurent chaque année, ce qui représente un coût annuel de 115 milliards d'euros pour les économies de l'UE.


The EU aviation sector overall supports around 5 million jobs and contributes €110 billion to the EU GDP every year.

Le secteur européen de l'aviation compte environ 5 millions d'emplois et contribue à hauteur de 110 milliards d'EUR par an au PIB de l'UE.


According to the World Bank, 40 billion dollars is wasted every year by flaring natural gas, and the practice is responsible for 400 million tons of carbon dioxide emissions into the atmosphere per annum.

Selon la Banque mondiale, ce sont 40 milliards de dollars qui sont gaspillés chaque année dans la combustion de gaz naturel. Cette pratique est responsable chaque année de l'émission de 400 millions de tonnes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.


A telling statistic cited in the report is that Guinea is losing over 34 000 tonnes of fish every year to illegal fishing, worth an estimated USD 110 million.

Selon une statistique éloquente citée dans le rapport, la Guinée perd plus de 34 000 tonnes de poisson chaque année du fait de la pêche illégale, soit une valeur estimée à 110 millions de dollars.


23. Points out that under the Phare Programme EUR 1.5 billion were allocated to Bulgaria during the 1992 to 2003 period and EUR 257.3 million have been foreseen for 2004; notes that under the Sapard Programme EUR 56.1 million were allocated to Bulgaria in 2003 and EUR 58.3 million have been foreseen for 2004; under the ISPA Programme EUR 110 million were allocated in 2003 and EUR 451.2 million will be distributed to Bulgaria and Romania in 2004; is concerned that large parts of these pre-accession aid funds will be lost if the abso ...[+++]

23. fait valoir que, dans le cadre du programme PHARE, 1,5 milliard d'euros ont été alloués à la Bulgarie pendant la période 1992-2003 et que 257,3 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme SAPARD, 56,1 millions d'euros ont été alloués à la Bulgarie en 2003 et 58,3 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme ISPA, 110 millions d'euros ont été alloués en 2003 et 451,2 millions ...[+++]


23. Points out that under the Phare Programme EUR 1.5 billion were allocated to Bulgaria during the 1992 to 2003 period and EUR 257.3 million have been foreseen for 2004; notes that under the Sapard Programme EUR 56.1 million were allocated to Bulgaria in 2003 and EUR 58.3 million have been foreseen for 2004; under the ISPA Programme EUR 110 million were allocated in 2003 and EUR 451.2 million will be distributed to Bulgaria and Romania in 2004; is concerned that large parts of these pre-accession aid funds will be lost if the abso ...[+++]

23. fait valoir que, dans le cadre du programme PHARE, 1,5 milliard d'euros ont été alloués à la Bulgarie pendant la période 1992-2003 et que 257,3 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme SAPARD, 56,1 millions d'euros ont été alloués à la Bulgarie en 2003 et 58,3 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme ISPA, 110 millions d'euros ont été alloués en 2003 et 451,2 millions ...[+++]


These figures are not much to solve a problem that affects 110 million people in 64 countries, 26,000 victims of mutilations every year and, vitally, the many children who are described in countries such as El Salvador as the broken children, as these children are maimed, missing their hands, arms or legs.

Ces chiffres représentent peu de chose pour résoudre un problème qui touche 110 millions de personnes dans 64 pays, 26 000 victimes de mutilations par an et, principalement, de nombreux enfants qui sont connus dans des pays comme le Salvador comme étant des enfants brisés, parce que ce sont des enfants qui déchiquetés, sans mains, sans bras, sans jambes.




Anderen hebben gezocht naar : billion     eur 110 million     billion over     eur 2 billion     fund     €110 billion     million     some 115 billion     around 50 million     from them every     contributes €110 billion     overall supports around     around 5 million     gdp every     world bank     for 400 million     wasted every     usd 110 million     fish every     affects 110 million     missing their hands     mutilations every     billion and $110 million every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion and $110 million every' ->

Date index: 2021-03-13
w