Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billion surplus generated » (Anglais → Français) :

It is a world leader in sustainability and returns a EUR 365 billion surplus in the trade of manufactured products (EUR 1 billion a day),[2] generated mainly by a few high- and medium-technology sectors. They include the automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space and creative industries sectors, and high-end goods in many other sectors, including food.

L’Union est la pionnière mondiale du développement durable et enregistre un excédent de 365 milliards d’euros dans les échanges de produits manufacturés (un milliard d’euros chaque jour)[2], grâce surtout à quelques secteurs de haute et moyenne technologie comme l’industrie automobile, les machines et équipements, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, l’aéronautique, l’industrie spatiale, l’industrie de la création et des produits haut de gamme relevant de bien d’autres secteurs, dont l’industrie agroalimentaire.


In addition, NAMA currently expects to generate a surplus of €3 billion by the time it completes its work, subject to prevailing market conditions.

En outre, la NAMA pense aujourd'hui qu'elle dégagera un trop-perçu de 3 milliards d'euros d'ici à la fin de ses activités, en fonction des conditions en vigueur sur le marché.


It is a world leader in sustainability and returns a EUR 365 billion surplus in the trade of manufactured products (EUR 1 billion a day),[2] generated mainly by a few high- and medium-technology sectors. They include the automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space and creative industries sectors, and high-end goods in many other sectors, including food.

L’Union est la pionnière mondiale du développement durable et enregistre un excédent de 365 milliards d’euros dans les échanges de produits manufacturés (un milliard d’euros chaque jour)[2], grâce surtout à quelques secteurs de haute et moyenne technologie comme l’industrie automobile, les machines et équipements, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, l’aéronautique, l’industrie spatiale, l’industrie de la création et des produits haut de gamme relevant de bien d’autres secteurs, dont l’industrie agroalimentaire.


In other words, there is a $48 billion surplus generated by the EI account, those premiums that you, Mr. Speaker, and I and every other working Canadian are paying, as well as employers.

En d'autres termes, il s'agit d'un surplus de 48 milliards de dollars dans le compte d'assurance-emploi qui est financé par les cotisations que vous-même, monsieur le Président, moi-même et tous les travailleurs canadiens ainsi que les employeurs versent.


It accounts for 3% of the EU’s GDP and generates a commercial surplus of EUR 35 billion.

Elle représente 3 % du PIB de l’Union européenne et génère un excédent commercial de 35 milliards d’euros.


It is also one of EU's leading export sectors, generating a € 35 billion trade surplus per year, and has a high rate of innovation, with an annual RD investment of 4% of its turnover.

C'est également l'un des principaux secteurs d'exportation, avec un excédent commercial de 35 milliards d'euros par an, et l'un des plus innovants, puisqu'il investit chaque année 4 % de ses bénéfices dans la recherche et le développement.


The $5 billion surplus generated by the system is being sunk into in a bureaucratic machine and conditions created where the money will not be put to productive use.

Ce régime génère 5 milliards en surplus. Ces 5 milliards sont versés dans une machine bureaucratique et on crée des conditions où l'argent ne sera pas productif.


The world chemical production in 1998 was estimated at EUR 1,244 billion, with 31% for the EU chemical industry, which generated a trade surplus of EUR 41 billion.

En 1998, la production mondiale de produits chimiques était estimée à 1 244 milliards d'euros dont 31 % à mettre à l'actif de l'industrie chimique communautaire qui enregistrait ainsi un excédent commercial de 41 milliards d'euros.


I would like to find a member over there who could possibly justify the total abdication of Reform's stated policy for fiscal responsibility by suggesting that a $30 billion surplus generated primarily through good management of the pension fund and by the taxpayers should be left alone.

J'aimerais trouver de l'autre côté de la Chambre un député qui saurait expliquer pourquoi son parti a totalement renoncé à sa politique de responsabilité financière en laissant entendre qu'un surplus de 30 milliards de dollars, qui découle principalement d'une saine gestion du régime de pensions et des cotisations des contribuables, devrait rester là à ne rien faire.


For example, since those who contribute to the employment insurance fund generated a $12 billion surplus and since nowadays 30% to 35% of those who contribute are eligible for benefits, compared to 60% in the early nineties, this so-called employment insurance program, which in fact is meant to provide an income for those who are between jobs, no longer meets its objectives, because the government applied too much pressure to ensure that the surplus of that fund went to reduce the national deficit.

Quand on dit, par exemple, que les gens qui cotisent à l'assurance-emploi ont généré 12 milliards de surplus et qu'on sait qu'aujourd'hui, entre 30 et 35 p. 100 des gens qui paient des cotisations à l'assurance-emploi ont le droit à des prestations, alors qu'au début des années 1990, c'était 60 p. 100, cela veut dire que ce régime qu'on appelle assurance-emploi, mais qui est en fait un régime pour permettre aux gens d'avoir un revenu entre deux emplois, ne répond plus à ses objectifs, parce qu'on a mis la pression trop forte pour s'assurer que le surplus de la caisse viendrait combler le déficit canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion surplus generated' ->

Date index: 2024-10-27
w