Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bills and then passing them " (Engels → Frans) :

Because of their size the thought back then was that the government was taking serious legislation, incorporating it into budget bills and then passing them, thereby avoiding due diligence in terms of what we should be doing.

Vu leur taille, nous estimions alors que le gouvernement incorporait des mesures législatives d'importance au projet de loi d'exécution du budget afin que nous ne puissions pas nous acquitter de notre devoir.


Witness after witness said we needed to strengthen the Conflict of Interest Act, and the Conservative government members came to the committee and made up recommendations out of thin air and then passed them at committee.

Depuis que le gouvernement est majoritaire, il mine les travaux des comités.


Second, the twisted nature of political gamesmanship has been infused into the tabling of many of these bills, where the intended outcome of the private bill is not to pass a law, but instead to force the government of the day into a corner by saying " no" to a bill, and then painting them as being wholly against the goals of the bill, or as being unsympathetic to the cause, even if they are indeed sympathetic to the goals and the cause but are oppose ...[+++]

Deuxièmement, beaucoup de ces projets de loi reflètent le caractère tortueux des stratagèmes politiques destinés non à faire adopter une loi, mais à embarrasser le gouvernement en l'obligeant à dire non, puis à affirmer qu'il s'oppose aux objectifs de la mesure proposée ou de la cause défendue, même s'il est en fait favorable à ces objectifs et à cette cause, mais opposé aux moyens proposés dans le projet de loi.


In practice, this means that each player interprets his or her responsibilities subjectively, and tasks and responsibilities may therefore be delegated by one player to another: designers pass on their responsibilities to enterprises, who then pass them on to subcontractors; the coordinator in the preparation phase withdraws as soon as the plans and specifications have been completed, even if the detailed design has not yet been prepared.

Dans la pratique, cela signifie que chacun interprète ses responsabilités subjectivement et que les tâches et responsabilités de l'une des parties peuvent être déléguées à une autre: les concepteurs transfèrent leurs responsabilités aux entreprises, qui les transfèrent à leur tour aux sous-traitants; le coordonnateur de la phase de préparation se retire dès que les plans et le cahier des charges ont été réalisés, même si la conception détaillée n'est pas encore prête.


On the one hand the central authority (EU) will have to set the conditions for sustainable management, and then impose them on lower tiers of government (the national level), which in turn can pass them on in the form of conditions for the fishing plans of regional fisheries managers.

D'une part, l'autorité centrale (l'Union européenne) devra définir les modalités d'une gestion durable, puis les imposer aux autorités secondaires (nationales) qui, à leur tour, peuvent les transformer en conditions imposées au plan de pêche de gestionnaires régionaux de la pêche.


Many of these groups in fact support the intent of the bill, as its objective is to modernize the law and increase penalties for offences relating to animal cruelty and neglect, but they do, however, have some concerns as to how far the bill can then penalize them if there is an unfortunate feeling that there has been neglect on their part.

Bon nombre de ces groupes appuient en fait l'objet de ce projet de loi puisqu'il vise à moderniser la loi et à accroître les pénalités imposées pour des infractions reliées à la cruauté envers les animaux et à la négligence, mais ils ont tout de même certaines préoccupations quant aux conséquences que cette loi pourrait avoir pour eux s'il arrivait malheureusement qu'on puisse considérer qu'il aurait pu y avoir négligence de leur part.


Our generation must pay for its own bills, rather than pass them on to the next.

Notre génération doit s’acquitter de ses dettes et non les transmettre aux générations à venir.


Our generation must pay for its own bills, rather than pass them on to the next.

Notre génération doit s’acquitter de ses dettes et non les transmettre aux générations à venir.


Frankly, it penalizes not only the students but also the institutions because the institutions raise the money for scholarships and then pass them on to their students.

Je crois que le régime actuel pénalise non seulement les étudiants mais également les établissements parce que ces derniers trouvent l'argent des bourses, le donnent aux étudiants et ces derniers doivent ensuite en remettre une partie au gouvernement.


This notional circuit is similar to that for employers' actual social contributions, which pass through the accounts of households and are then deemed to be paid by them to the insurers.

Ce circuit fictif est analogue à celui des cotisations sociales effectives à la charge des employeurs qui transitent par le compte des ménages et sont réputées être versées ensuite par ceux-ci aux organismes assureurs.




Anderen hebben gezocht naar : into budget bills and then passing them     after witness said     needed to strengthen     then passed     then passed them     these bills     tabling of many     then     then painting     then painting them     who then     designers pass     then pass them     authority will     one hand     turn can pass     then impose them     bill     many     bill can then     then penalize them     its own bills     rather than     rather than pass     than pass them     scholarships and then     then pass     paid     are then     which pass     paid by them     bills and then passing them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bills and then passing them' ->

Date index: 2022-04-22
w