Very little money has been allocated in the past two years, particularly in terms of additional targeted funding in the Action Plan, because the Canadian government chose to wait until it had reached bilateral agreements with the provinces on official languages in education before determining whether it would continue doing what it had always done, that is to say intervene directly with the university institutions in bipartite fashion (0920) As the rector of the University of Moncton, I can assure you that I've signed a number of agreements directly, without going through the province.
Il y a eu très peu de déploiement de crédits budgétaires depuis deux ans, notamment de crédits additionnels ci
blés dans le Plan d'action, parce que le gouvernement canadien a choisi d'attendre d'avoir conclu des ententes bilatérales avec les provinces en matière de langues officielles en enseignement avant de déterminer s'il allait continuer à faire ce qu'il a toujours fait, soit intervenir dire
ctement, de manière bipartite, auprès des institutions universitaires (0920) Comme recteur de l'Université de Moncton, je peux vous assurer qu
...[+++]e j'ai signé plusieurs ententes directement, sans passer par la province.