The report’s second suggestion to the Commission is that it should expand its communication by stressing various aspects that were perhaps not sufficiently developed. Examples include areas of particular vulnerability (the Baltic
, Mediterranean and Black Seas have been liste
d), dangerous substances that have not yet been mentioned (such as the various nitrogenous substances, hydrocarbons and discharges from land), activities that have remained in the background, such as flags of convenience, or species that are more particularly endan
...[+++]gered, such as posidonia.
Deuxième suggestion du rapport à la Commission: compléter sa communication en insistant sur différents aspects qui n’ont peut-être pas été suffisamment développés, sur des zones de vulnérabilité particulière - on a cité la Baltique, la Méditerranée, la Mer noire -, sur des substances dangereuses qui ne sont pas encore mentionnées - c’est le cas de diverses substances azotées, des hydrocarbures et des décharges terrestres -, sur des activités restées en arrière-plan, comme les pavillons de complaisance, ou encore sur des espèces plus particulièrement menacées, comme la posidonie.