This was an extremely big problem in that region of Ontario, because many people who worked across the border, or who crossed to the States or to Canada for a night out, were at the wheel of a vehicle and had had one too many. When they went through customs, the customs officer could do nothing.
C'était un problème extrêmement important dans cette région de l'Ontario, parce qu'il y a beaucoup d'échanges, beaucoup de gens qui travaillent de part et d'autre de la frontière, beaucoup de gens qui sortent un soir aux États-Unis, ou des Américains qui viennent au Canada, etc., qui prennent un verre de trop, sont au volant, passent aux douanes et les agents des douanes ne pouvaient rien faire.