Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess each stage of the creative process
Assess stages of the creative process
Assessing each stage of the creative process
Blame
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Colors that fade into each other
Colours that fade into each other
Do we blame each other?
Each for themselves
Review each stage of the creative process
Set off against each other
Victim blaming
Victim-blaming

Traduction de «blame each » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process

évaluer chaque étape du processus créatif


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]

coloris qui se fondent




set off against each other

compenser des obligations financières | compenser des engagements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas both sides blamed each other for the latest conflict, which fuelled fears of a return to outright war;

D. considérant que les deux camps se rejettent la responsabilité du dernier conflit en date, ce qui nourrit des craintes d’un retour à une véritable guerre;


A. whereas the political landscape in Ukraine over recent years has been characterised by confrontation between the legislative and executive branches as well as tensions between the President and the Prime Minister, former Orange Coalition allies; whereas both the President and the Prime Minister have publicly blamed each other for causing the political and economic crisis; whereas parliamentary work has been paralysed, resulting in the failure to adopt important pieces of legislation, including the 2010 state budget; whereas, given this situation, these presidential elections were extremely important with a view ...[+++]

A. considérant que le paysage politique ukrainien a été dominé, ces dernières années, par la confrontation entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif ainsi que par les tensions entre le président et le premier ministre, anciens alliés de la coalition orange; que le président et le premier ministre se sont mutuellement et publiquement accusés d'être responsables de la crise politique et économique; que les travaux du parlement ont été paralysés, ce qui s'est traduit par l'impossibilité d'adopter d'importants textes législatifs, notamment le budget de l'État pour 2010; que, dans ces circonstances, ces élections présidentielles é ...[+++]


– Mr President, could I suggest that we stop beating ourselves up over climate change and blaming each sector as if one is more guilty than the other? In particular this impression comes through about the contribution made by agriculture.

– (EN) M. le Président, permettez-moi de suggérer que nous cessions de nous quereller concernant le changement climatique en réprimandant chaque secteur comme si l’un était plus coupable que l’autre. C’est l’impression que l’on a quand il est question de la contribution de l’agriculture.


In a multi-operator environment, the operators could blame each other in case of loss of late delivery.

Dans un environnement multi-opérateurs, les opérateurs pourraient, cas de perte ou de distribution tardive, se rejeter la faute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope we can have a constructive debate about this improvement of governance and about these better conditions to be created instead of blaming each other and blaming the other political opposition parties for not properly providing this data.

J’espère que nous pourrons avoir un débat constructif autour de l’amélioration de la gouvernance et de la création de ces meilleures conditions, au lieu de se rejeter mutuellement la faute et de reprocher aux autres partis politiques de l’opposition de ne pas fournir de données correctes.


Mr. Speaker, I am a bit puzzled because the hon. member's colleague, just a few minutes ago, talked about how we should be getting away from blaming each other and how we should move constructively forward in addressing the issues that are present in our aboriginal communities, and then all I heard was “blame, blame, blame”.

Monsieur le Président, je suis un peu perplexe puisque, il y a quelques instants, le collègue du député disait que nous devrions cesser de nous blâmer les uns les autres et chercher à régler de façon constructive les problèmes de nos communautés autochtones. Or, par la suite, je n'ai entendu que des reproches.


This is not an issue of stakeholders blaming each other. That is what the government would like to pretend is happening.

Le gouvernement prétend que les divers intervenants se rejettent la faute, mais ce n'est pas le cas.


The Prime Minister, the Minister of Industry and other Liberals are out there blaming gun owners, blaming the provinces and, in some cases, getting it accurate and blaming each other.

Le premier ministre, le ministre de l'Industrie et d'autres libéraux rejettent le blâme sur les propriétaires d'armes à feu, ils rejettent le blâme sur les provinces et, dans certains cas, ils visent plus juste et se rejettent le blâme entre eux.


I heard the minister say earlier that Canadians are tired of seeing their valued health care system sliding away while politicians argue and blame each other over funding, jurisdiction and their visions.

La ministre a dit plus tôt que les Canadiens en ont assez de voir leur système de santé leur glisser entre les doigts pendant que les gouvernements passent leur temps à se blâmer les uns les autres et à se quereller pour des questions de financement, de compétence et de vision.


Do we blame each other?

Nous blâmons-nous les uns les autres?


w