Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
Blame
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
CCME
Churches' Commission for Migrants in Europe
Churches' Committee for Migrants in Europe
Churches' Committee on Migrant Workers in Europe
MEDSEEME
Personality
Psychopathic
Sociopathic
Victim blaming
Victim-blaming

Vertaling van "blaming europe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


m.v.....is to blame,but no claim can be made against her

la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé


Churches' Commission for Migrants in Europe [ CCME | Churches' Committee for Migrants in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Western Europe ]

Commission des Églises auprès des migrants en Europe [ Comité des Églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale ]




mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I've been very unfair to entirely blame Europe for our weakening trade ties, and I won't do that really.

Il n'est pas très juste de ma part de rejeter tout le blâme sur l'Europe qui aurait, à elle seule, affaibli nos liens commerciaux; ce n'est d'ailleurs pas ce que je cherche à faire.


As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators – some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly because it would have to be spent in keeping with Europe’s transparent rules and not the in-house criteria of the Italian Civil Protection ...[+++]

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé de ne pas utiliser, probablement parce que cet argent doit être utilisé dans le respect des règles de transparence de l’U ...[+++]


This places further responsibility upon us, because if we are incapable of steering the implementation of particular projects through debate, from Eurobonds – to be specific – to issuing European Union bonds, it will be very difficult to explain to our citizens that we are the same parties that back at home blame Europe for everything and say that we will only be able to emerge from the crisis when Europe has cut back its expenditure.

Nous endossons dès lors des responsabilités supplémentaires, parce que si nous sommes incapables de guider, par des débats, la mise en œuvre de projets particuliers, allant des euro-obligations à l’émission d’obligations de l’Union européenne, pour être précis, il sera très difficile d’expliquer à nos concitoyens que nous sommes les partis qui, dans nos pays, rejettent tout sur l’Europe et affirment que nous ne pourrons sortir de la crise que lorsque l’Europe aura réduit ses dépenses.


But let us not blame ourselves here too much, because Member States have a great capacity to blame Europe for things they are uncomfortable with, even though they have agreed to them here.

Mais ne nous faisons pas ici trop de reproches, parce que les États membres ont une grande capacité à reprocher à l’Europe des choses avec lesquelles ils ne sont pas à l’aise, même s’ils les ont acceptées ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The sensitivity of the issue arises because we are having a referendum in Ireland to make a political decision, and a cowardly political tactic to blame Europe for the Government’s decision runs the risk of alienating all the parents in Ireland against Europe.

C’est un sujet délicat, car nous allons avoir un référendum en Irlande afin de prendre une décision politique, et cette tactique politique lâche consistant à rendre l’Europe responsable des décisions du gouvernement risque d’aliéner tous les parents d’Irlande contre l’Europe.


And it is this feeling of fear that Eurosceptics rely on when they (with the help of the majority of governments) blame Europe for everything that goes wrong.

Et c’est précisément sur ce sentiment de peur que parient les euro-sceptiques, qui font de l’Europe le bouc émissaire de tout ce qui fonctionne mal (bien aidés par la plupart des gouvernements).


4. Is therefore of the opinion that the European Union must focus in particular on the underlying reasons behind the concerns expressed by the citizens; regrets, however, that governments are too willing to take credit for Europe’s achievements while blaming Europe for their own deficiencies;

4. est donc d'avis que l'Union européenne doit tenir le plus grand compte des raisons profondes qui ont été à la base des préoccupations exprimées par les citoyens, non sans regretter toutefois que les gouvernements s'empressent de s'attribuer le mérite des succès de l'Europe et reprochent à celle-ci leurs propres carences;


Some voters are mistrustful of Europe, "it is because they blame Europe, or at least they blame the freer trade and increased competition, of which Europe is one of the expressions, for the social hardships and economic anxieties induced by recession and economic restructuring".

Certains électeurs se méfient de l'Europe "parce qu'ils la rendent responsable, elle, ou tout au moins la plus grande liberté en matière d'échanges commerciaux et la concurrence accrue, dont l'Europe est l'une des expressions, des difficultés sociales et de l'angoisse économique engendrées par la récession et les restructurations économiques".


The simplest solution, as so often in European history, is to pass the buck – blame it on the neighbours, blame it on the foreigners. And, really, what better candidate than Europe?

La réponse la plus simple consiste, comme si souvent dans l’histoire de l’Europe, à rejeter la faute sur autrui, le voisin, l’étranger, et enfin l’Europe qui est toute désignée.


Mr Matutes blamed fragmentation of European securities markets for the fact that, while Europe's financial muscle was unrivalled in the world, the American market continued to dominate all others.

M. Matutes a attribué à la fragmentation des marchés européens de valeurs le fait que, tandis que la puissance financière du vieux continent n'a pas d'égal dans le monde, le marché américain continue à dominer tous les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blaming europe' ->

Date index: 2024-09-24
w