In cases where fishermen pay for the cost of services such as dockside monitoring, data collection, and scientific research, we take the position that fees for products, rights and privileges, if they are with respect to those services, must be adjusted accordingly or blatant discrimination and the imposition of double jeopardy will result.
Dans les cas où les pêcheurs assument le coût de services comme la surveillance à quai, la collecte de données et la recherche scientifique, nous estimons que les prix des produits, droits et avantages se rapportant à ces services doivent être ajustés en conséquence si l'on veut éviter une discrimination flagrante et l'imposition d'un prix double.