Where it is necessary in order to achieve the objectives of the ICT Policy Support Programme, and where there is a clear common interest of Member States as concerns European-level deployment of products, services, core service components or building blocks, the Commission may establish projects of common interest comprising necessary technical and organisational tasks.
La Commission peut mettre en place des projets d'intérêt commun prévoyant les tâches techniques et organisationnelles requises, lorsque de tels projets s'avèrent nécessaires à la réalisation des objectifs du programme d'appui stratégique en matière de TIC et pour autant que le déploiement, au niveau européen, de produits, de services ou d'éléments principaux de ceux-ci présente un intérêt commun évident pour les États membres.