Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "bombing has become an all too frequent practice " (English → French) :

Suicide bombing has become an all too frequent practice in many countries throughout the world.

Les attentats suicides sont devenus beaucoup trop fréquents dans de nombreux pays du monde.


Suicide bombing has become an all too frequent practice in many countries throughout the world.

Les attentats suicides sont devenus beaucoup trop fréquents dans de nombreux pays du monde.


Suicide bombing has become an all too frequent practice in many countries throughout the world.

Les attentats suicides sont devenus beaucoup trop fréquents dans de nombreux pays du monde.


Suicide bombing has become an all too frequent practice in many countries throughout the world.

Les attentats suicides sont devenus beaucoup trop fréquents dans un grand nombre de pays.


I would like to take this opportunity to mention the fact that the European Commission has recently become too frequently and unnecessarily involved in matters which fall within the remit of Polish national and local government.

Je voudrais profiter de l’occasion pour signaler que la Commission européenne s’est récemment immiscée trop fréquemment et inutilement dans des dossiers qui sont de la compétence des gouvernements national et locaux de Pologne.


But frankly, particularly in recent years, it has become all too apparent that concern for human rights in China far too frequently takes a back seat to the enthusiasm of governments here in Canada and around the world to boost their levels of trade and investment with China.

Mais, franchement, il n' a été que trop évident, surtout ces derniers temps, que les préoccupations par rapport à la situation des droits de personnes en Chine passent après les efforts des gouvernements ici au Canada et dans le monde visant à augmenter leurs échanges commerciaux et leurs investissements en Chine.


Although a number of conventions prohibit them, collective expulsions are becoming more widespread and are frequently used in some Member States (According to the ECHR, collective expulsions would only be admissible if the situation and asylum application of each deportee had been assessed individually in line with existing procedure. All too frequently, this is far from being the case).

Interdites selon plusieurs Conventions, les expulsions collectives augmentent et sont fréquemment utilisées dans certains États membres (selon la CEDH elles ne seraient admissibles que si la situation et la demande d'asile de chaque personne expulsée a été examinée individuellement selon les procédures en vigueur, ce qui est loin d'être le cas très souvent).


In particular, the European Parliament’s latest amendments call for more decisive, tougher action against the danger of pesticides – this applies both to the present Member States and those waiting to join the Union – again, there must be a substantial effort to combat the greenhouse effect, the increasing sound pollution that pursues us all the time, wherever we go, the too frequent environme ...[+++]

Les nouveaux amendements du Parlement européen, tout particulièrement, demandent des actions plus résolues, plus sévères contre le danger des pesticides - ceci vaut tant pour les États membres que pour les pays de l'élargissement - mais également un engagement important contre l'effet de serre, la pollution acoustique déferlante qui nous est affligée partout et tout le temps ainsi que contre les trop fréquentes catastrop ...[+++]


However, just as we discovered the congestion of our cities by motor vehicle, it is now airspace which is becoming clogged too frequently. We regularly suffer delays, we lose our luggage and we have suffered all kinds of work-to-rule or trade union strikes.

Mais tout comme nous avons découvert la congestion automobile des villes, nous constatons que l’espace aérien est aujourd'hui bien trop souvent congestionné, les retards sont fréquents, nos valises sont perdues et nous devons subir toutes sortes de grèves du zèle et à caractère syndical.


However, just as we discovered the congestion of our cities by motor vehicle, it is now airspace which is becoming clogged too frequently. We regularly suffer delays, we lose our luggage and we have suffered all kinds of work-to-rule or trade union strikes.

Mais tout comme nous avons découvert la congestion automobile des villes, nous constatons que l’espace aérien est aujourd'hui bien trop souvent congestionné, les retards sont fréquents, nos valises sont perdues et nous devons subir toutes sortes de grèves du zèle et à caractère syndical.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bombing has become an all too frequent practice' ->

Date index: 2024-06-30
w