Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bombs which cause so many casualties among " (Engels → Frans) :

The United States is dropping cluster bombs in Afghanistan from B-52 bombers, despite the fact that the Red Cross has called for the banning of cluster bombs which cause so many casualties among innocent civilians, especially among children.

Les États-Unis larguent des bombes à fragmentation en Afghanistan à l'aide de bombardiers B-52, malgré le fait que la Croix-Rouge réclame l'interdiction de telles bombes qui font tellement de victimes parmi les civils innocents, surtout les enfants.


2. Strongly condemns atrocities committed against innocent civilians of different communities by elements from both sides and reported human rights violations and abuses by all parties, including armed groups and national security forces; strongly condemns the attack on 19 December 2013 against the UNMISS camp in Akobo, which caused the death of two Indian soldiers and injured another, as well as causing the deaths of at least 20 people seeking protection from UNMISS; condemns and emphasises that those responsible for violations of international humanitarian law and international human rights law must be held accou ...[+++]

2. condamne fermement les atrocités commises à l'encontre de civils innocents issus de différentes communautés par des belligérants des deux camps, ainsi que les violations des droits de l'homme et autres exactions qui auraient été commises par toutes les parties au conflit, dont des groupes armés et les forces de sécurité nationales; condamne fermement l'attaque du 19 décembre 2013 contre le camp de la Minuss à Akobo, lors de laquelle deux soldats indiens ont perdu la vie, un autre soldat a été blessé et au moins 20 personnes qui cherchaient refuge auprès de la Minuss ont également été tuées; condamne les violations du droit humanitai ...[+++]


Following the deadly earthquake, which caused multiple casualties and left many injured in Ecuador on Saturday evening, the Commission has taken immediate steps to provide coordinated European support to the relief efforts.

À la suite du séisme meurtrier qui a coûté la vie à de nombreuses personnes et en a blessé beaucoup d’autres samedi soir en Équateur, la Commission a pris immédiatement des mesures pour que l'Europe apporte un soutien coordonné aux opérations de secours.


It was my interest in this area of law that drew me to the issue of tobacco products, which cause so many deaths among Canadians every year.

C'est mon intérêt pour ces questions qui m'a amené à examiner les produits du tabac qui entraînent le décès de nombreux Canadiens chaque année.


7. Strongly condemns all forms of terrorism, which has caused hundreds of casualties among the civilian population in Jerusalem and neighbouring areas, as well as in the rest of Israel, and renews its appeal to the Palestinian Authority to do everything within its power to prevent acts of terrorism;

7. condamne fermement toutes les formes de terrorisme qui ont fait des centaines de blessés parmi la population civile de Jérusalem et des régions voisines, ainsi qu'ailleurs en Israël, et demande à nouveau à l'Autorité palestinienne de faire tout ce qui est en son pouvoir afin de prévenir les actes de terrorisme;


At the same time, I believe we should appeal to the provisional Iraqi Government and to the international coalition forces to allow the efforts to obtain the release of the hostages to proceed unhindered, that is, to suspend their military operations and bombings, which cause so many civilian victims in the Iraqi towns and certainly do not help to create a suitable climate for negotiations that may save the captives’ lives.

Parallèlement, je considère que nous devrions demander au gouvernement provisoire irakien et aux forces de la coalition internationale de ne pas entraver les efforts visant à obtenir la libération de ces otages, autrement dit, de suspendre leurs opérations militaires et les bombardements, qui causent tant de victimes civiles dans les villages irakiens et ne contribuent certainement pas à créer un climat propice aux négociations susceptibles de sauver les vies de ces prisonniers.


It stresses the need to guarantee the greatest safety for two- or three-wheel vehicles and, in particular, for mopeds, which are the cause of many deaths among our young people.

Elle insiste en effet sur la nécessité de garantir une sécurité maximale pour les véhicules à 2 ou 3 roues, surtout dans le cas des cyclomoteurs qui causent la mort de nombreux jeunes gens.


Louis MICHEL, Commissioner for Development and Humanitarian Aid, expressed his deepest concerns about the reported bombing of the village of Rahad Kabolong in North Darfur State on 26 of January, in which some 100 civilians, among them many women and children, were reportedly killed.

Louis MICHEL, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, s’est déclaré vivement préoccupé par l’annonce du bombardement du village de Rahad Kabolong dans l'État du Darfour-Nord le 26 janvier, qui aurait causé la mort d’une centaine de civils, dont un grand nombre de femmes et d’enfants, selon les informations reçues.


Take the example of the Seveso directive, following that terrible accident in Seveso in Italy, involving the release of dangerous dioxins into the atmosphere which caused many casualties.

Prenez l'exemple de la directive Seveso qui a fait suite au terrible accident de Seveso en Italie, accident qui s'est traduit par des rejets de dioxyne dans l'atmosphere et qui a fait de nombreuses victimes.


The aid, which is worth 1.2 million ECU, will go to help the people of the province of Fujian in south-east China, where hurricanes and flooding since early summer have destroyed crops, resulted in severe damage to roads and housing and caused many casualties.

L'aide, d'une valeur de 1,2 millions d'Ecus, est destinée aux populations de la Province de FUJIAN, dans le sud-est de la Chine, où depuis le début de la saison d'été des ouragans etdes inondations ont détruit les récoltes, causé de graves dégâtsaux routes et habitations et fait de nombreuses victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bombs which cause so many casualties among' ->

Date index: 2023-01-14
w