Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align books in classification order
Arrange books in classification order
Arranging a book in classification order
Assemble books
Audio book
Audiobook
Bind books
Binding books
Book investigation
Book on cassette
Book on disc
Book report
Book reviews
Book-on-cd
Book-on-tape
Certificate showing entitlement to a pension
Clerk's book
Court minute-book
Discharge book
Document showing entitlement to a pension
EI benefit entitlement
ENC
Employment insurance benefit entitlement
Entitled payee
Entitlement Commence detail screen
Entitlement Commence dialogue screen
Entitlement Commence screen
Evidence of entitlement
Make books
Minute book
Minute-book
Minute-book of the court clerk
Minutes book
Owner of the rights concerned
Person entitled
Person entitled to receive
Plumitif
Recorded book
Regulate books in classification order
Review a book
SMB
Seafarer's book
Seaman's book
Seaman's discharge book
Seaman's identity book
Talking book
Unemployment insurance benefit entitlement

Traduction de «book entitled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discharge book | seafarer's book | seaman's book | seaman's discharge book | seaman's identity book | SMB [Abbr.]

livret de service | livret du marin | livret maritime


certificate showing entitlement to a pension | document showing entitlement to a pension | evidence of entitlement

titre de pension ou de rente


entitled payee | owner of the rights concerned | person entitled | person entitled to receive

ayant droit


align books in classification order | arranging a book in classification order | arrange books in classification order | regulate books in classification order

organiser des livres par ordre de classement


book report | review a book | book investigation | book reviews

compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire


binding books | make books | assemble books | bind books

relier des livres


Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]

écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]


EI benefit entitlement [ employment insurance benefit entitlement | unemployment insurance benefit entitlement ]

admissibili aux prestations d'assurance-emploi [ admissibilité aux prestations d'a.-e. | admissibilité aux prestations d'assurance-chômage ]


talking book | audiobook | book-on-tape | audio book | recorded book | book-on-cd | book on disc | book on cassette

livre audio | audiolivre | audilivre | livre sonore | livre parlé | livre parlant | livre sur CD | livre sur cassette | livre sur disque compact | livre-CD | livre-cassette


minutes book [ minute book | minute-book | minute-book of the court clerk | plumitif | court minute-book | clerk's book ]

plumitif [ registre d'audience ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, breeding animals and their germinal products should only be entitled to entry in the main section of a breeding book or breeding register in the Union, if the level of controls carried out in the exporting third country ensures the same certainty of pedigree details and results of performance testing and genetic evaluation as in the Union and if the breeding bodies providing those details and results are included in a list maintained by the Commission.

Toutefois, l'inscription ou l'enregistrement d'animaux reproducteurs et de leurs produits germinaux dans la section principale d'un livre généalogique ou d'un registre généalogique dans l'Union ne devraient être autorisés que si le degré de certitude obtenu en matière de généalogie, de résultats de contrôle des performances et d'évaluation génétique par les contrôles effectués dans le pays tiers d'exportation est identique à celui obtenu dans l'Union et si les instances de sélection fournissant cette généalogie et ces résultats figurent sur une liste tenue par la Commission.


I once again drew inspiration from the book entitled: Protecting Canadian Democracy: The Senate You Never Knew, which was published in 2003 under the leadership of our colleague, the Honourable Serge Joyal. My wife says that the book has been my bedtime reading for months now.

Je me suis encore une fois inspiré — mon épouse pense que c'est devenu mon livre de chevet depuis plusieurs mois — du livre Protéger la démocratie canadienne : le Sénat en vérité, publié en 2003 sous la direction de notre collègue, l'honorable Serge Joyal.


Passengers are entitled to reimbursement or re-routing if the airline is placed on the banned list after they make their booking.

Les passagers ont droit à un remboursement ou à un réacheminement si leur compagnie aérienne est placée sur la liste noire après avoir effectué leur réservation.


A book entitled Voices of the Left Behind, is a particularly good book dealing with children overseas who are now in their 60s whose fathers were Canadian soldiers.

Un excellent livre, intitulé Voices of the Left Behind, porte sur les enfants nés à l'étranger, qui sont aujourd'hui dans la soixantaine et dont les pères étaient des soldats canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This great Quebecker, poet, painter and engraver had a magnificent career—especially as a poet—which saw him earn the grand prize at the Salon du livre de Toronto in 1996 for his book Peut-il rêver celui qui s'endort dans la gueule des chiens and the award of excellence from the Société des écrivains in 1998 for his book entitled Je vais à la convocation, à ma naissance.

Ce grand Québécois, poète, peintre et graveur a eu une carrière magnifique — surtout en tant que poète — qui lui a permis de remporter, en 1996, le Grand Prix du Salon du livre de Toronto pour son livre Peut-il rêver celui qui s'endort dans la gueule des chiens et, en 1998, le Prix d'excellence de la Société des écrivains pour l'édition de son livre intitulé Je vais à la convocation, à ma naissance.


4. Subject to the provisions of this Chapter, each Party shall be entitled to a non-exclusive, irrevocable and royalty-free license in all countries to translate, reproduce and publicly distribute scientific and technical journal articles, reports and books directly arising from the implementation of this Agreement.

4. Sous réserve des dispositions du présent chapitre, chaque partie a droit à une licence non exclusive, irrévocable et libre de redevance dans tous les pays pour la traduction, la reproduction et la diffusion d'articles de revues, de rapports et d'ouvrages scientifiques et techniques découlant directement de la mise en œuvre du présent accord.


Council Regulation (EEC) No 2299/89 of 24 July 1989 on a code of conduct for computer reservation systems (CRS) entitles consumers booking a flight via a computer reservation system to be informed of the identity of the operating air carrier.

Le règlement (CEE) no 2299/89 du Conseil du 24 juillet 1989 instaurant un code de conduite pour l’utilisation de systèmes informatisés de réservation (SIR) donne aux consommateurs qui réservent un vol par un système informatisé de réservation le droit d’être informé de l’identité du transporteur aérien effectif.


Council Regulation (EEC) No 2299/89 of 24 July 1989 on a code of conduct for computer reservation systems (CRS) entitles consumers booking a flight via a computer reservation system to be informed of the identity of the operating air carrier.

Le règlement (CEE) no 2299/89 du Conseil du 24 juillet 1989 instaurant un code de conduite pour l’utilisation de systèmes informatisés de réservation (SIR) donne aux consommateurs qui réservent un vol par un système informatisé de réservation le droit d’être informé de l’identité du transporteur aérien effectif.


Honourable senators, we were not here to celebrate this occasion on the actual day, but in keeping with the theme of Canada Book Day, which is " Give one, get one and read one," and as I have done for the last few years, I would offer to my friend Senator Lynch-Staunton a book entitled, An Evening with W.O. Mitchell.

Honorables sénateurs, nous n'étions pas ici pour célébrer cette occasion le jour même où elle a eu lieu, mais conformément au thème de la Journée du Canada, «Give one, get one and read one», et comme j'ai pris l'habitude de le faire ces dernières années, j'aimerais offrir à mon ami, le sénateur Lynch-Staunton, un livre intitulé: An evening with W.O. Mitchell.


Hon. Finlay MacDonald: Given the revelations in a new, fascinating book entitled Who Killed Confederation Life?, does the Leader of the Government in the Senate concur with the book's conclusion that, due to the 1994 seizure of Confederation Life Insurance Company by this government, the losses could reach $2.6 billion?

L'honorable Finlay MacDonald: Étant donné les révélations faites dans un nouveau livre fascinant intitulé Who Killed Confederation Life?, madame le leader du gouvernement au Sénat est-elle d'accord sur la conclusion de ce livre, selon laquelle, en raison de la saisie de La Confédération, Compagnie d'assurance-vie, par le gouvernement en 1994, les pertes pourraient atteindre 2,6 milliards de dollars?


w