Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As a colleague
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
In the presence of both Houses
Liaise with colleagues
Rod threaded at both ends
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «both a colleague » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY


Chairing Meetings: How to Make Your Meetings a Success in Both Official Languages

La présidence de réunions - Comment tenir vos réunions avec succès dans les deux langues officielles


Chairing Meetings in Both Official Languages - A Handy Checklist

La présidence des réunions dans les deux langues officielles - Aide-mémoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Three times I have stated, and I am sure all colleagues agree, that we must show the same respect for both the colleague who asks the question and the colleague who answers the question.

J'ai dit à trois reprises, et je suis certaine que tous les députés sont d'accord, que nous devons montrer autant de respect envers ceux de nos collègues qui posent des questions qu'envers ceux qui y répondent.


Such behaviour not disrupts the balance between work and family life but poses risks both for the workers themselves and for others (colleagues, service users).

Non contente de rompre l'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale, pareille situation fait courir des risques tant aux travailleurs eux-mêmes qu'à d'autres personnes (leurs collègues, les usagers des services, etc.).


I mourn his death as both a colleague and a friend of his and I am going to ask President Buzek to send his family and the Spanish Government a message of heartfelt condolence and support, which I am sure that all of us here share.

Je pleure le décès à la fois d’un collègue et d’un ami, et je demanderai au Président Buzek d’adresser à sa famille et au gouvernement espagnol un message de sincères condoléances et de soutien, que vous partagez tous ici, j’en suis sûr.


I note with some optimism that both our colleagues from the other two parties, the member for Abitibi—Témiscamingue and the member for Elmwood—Transcona, have underscored two very important issues that I would like to have my colleague from Yukon comment on.

Je note avec un certain optimisme que nos deux collègues des deux autres partis, le député d'Abitibi—Témiscamingue et le député d'Elmwood—Transcona, ont fait ressortir deux questions très importantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I have received representations from both that colleague as well as the colleague from Lachine on this specific issue.

Monsieur le Président, le député et sa collègue de Lachine se sont tous deux adressés à moi à ce sujet.


He is also calling on Parliament to employ the codecision procedure to make certain amendments to the Commission proposal, the fruit of his long, intensive consultations with both his colleagues and a great many representatives of the European scientific community.

En même temps, le rapporteur invite le Parlement, dans le cadre de la procédure de codécision à introduire certains amendements à la proposition de la Commission qui résultent de longues et intensives consultations menées auprès de ses collègues, ainsi qu’auprès de très nombreux représentants de la communauté scientifique européenne.


I will probably not be able to deal with all the points in detail, but I would like to stress, for the benefit of the Members of this Parliament, that both my colleagues and I have carefully taken note of all the points brought forward and I would like to underline that we will make every effort to incorporate the ideas and thoughts prevailing in Parliament into the document at issue this evening.

Je tiens cependant à faire savoir aux membres du Parlement que mes collaborateurs et moi-même avons scrupuleusement noté tous les points mis en avant au cours de cette séance, et je voudrais en outre souligner que nous allons essayer d'intégrer le plus fidèlement possible, dans le document dont nous débattons ce soir, les idées et opinions qui prévalent au sein du Parlement.


Nonetheless, your draftsman would be glad to receive the views both of colleagues and the Commission on ways to ensure that the plurality of the European media is respected and maintained.

Cependant, votre rapporteur pour avis serait heureux de recueillir l'opinion de ses collègues et de la Commission sur les moyens à mettre en oeuvre pour assurer le maintien et le respect de la pluralité des médias européens.


Even both our colleagues who come from the north and several other colleagues from Manitoba, those of our colleagues who belong to Canada's founding peoples, the aboriginals, will admit that their ancestors first came here across the land bridge from Asia 5,000 years ago.

Même nos deux collègues venant du Nord, et plusieurs autres collègues du Manitoba, ceux de nos collègues qui appartiennent aux peuples fondateurs du Canada, les autochtones, admettront que leurs ancêtres sont venus ici il y a 5 000 ans grâce au pont terrestre qui unissait l'Asie et l'Amérique.


It has been mentioned by both my colleague in the Bloc and the member for Crowfoot that the people who work in the court system, the people who work in the protonotary's office, the people who work in the deeds office and the people who sit at the feet of the judges transcribing what goes on in the courtroom have suffered as a result of the government's emphasis on deficit reduction, have suffered roll-backs and freezes at both the provincial and federal levels.

Mon collègue du Bloc et le député de Crawfoot ont dit que les gens qui travaillent au sein de l'appareil judiciaire, qui travaillent au bureau du protonotaire, au bureau de l'enregistrement des actes, qui sont assis aux pieds du juge et qui transcrivent ce qui se passe dans la salle d'audience, ont souffert par suite de l'accent que le gouvernement a mis sur la réduction du déficit, qu'ils ont souffert de la baisse et du gel de leurs salaires imposés au niveau provincial et au niveau fédéral.


w