There are some Member States that are not very eager for the standardisation of soil protection at European level, and we therefore think that both the strategy and the directive are being given the right focus in terms of being a flexible legal instrument that is ambitious and not excessively prescriptive.
Certains États membres ne sont guère enthousiaste à l’idée d’une uniformisation de la protection des sols au niveau européen, et nous pensons, par conséquent, que tant la stratégie que la directive se concentrent sur l’essentiel, à en juger par la souplesse de l’instrument juridique qui est ambitieux, sans être exagérément normative.