Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both agreed that these elections testified " (Engels → Frans) :

We have been in contact today through our cabinets with the High Representative and my colleague in the Commission, and let me summarise the three following messages: firstly, we both agreed that these elections testified the vibrancy of democracy in Ukraine; secondly, we are committed to deepening the relationship with Ukraine and supporting it in implementing its reform agenda; and, thirdly, we look forward to starting a constructive cooperation with the President-elect as soon as official results are announced.

Aujourd’hui, nous avons été en contact, par l’intermédiaire de nos cabinets respectifs, avec la haute représentante et ma collègue au sein de la Commission, et permettez-moi de vous faire part des trois messages suivants: premièrement, nous sommes d’accord pour dire que ces élections témoignent du dynamisme de la démocratie ukrainienne; deuxièmement, nous nous sommes engagés à approfondir nos relations avec l’Ukraine et à la soutenir dans la mise en œuvre de son programme de réformes; troisièmement, nous nous réjouissons de la perspective de commencer une coopération constructive avec le président élu dès que les résultats officiels de ...[+++]


These proceedings allow either for the reorganization of the company (which implies a reduction, agreed with the creditors, of its debt burden) or its liquidation and allocation of the losses to the creditors, or both.

Cette procédure permet soit de réorganiser l’entreprise (ce qui implique un allégement de sa dette, convenue avec les créanciers) soit de la liquider et de répartir les pertes entre les créanciers, soit de combiner les deux approches.


These will be addressed in the review, with which the Commission and the Presidency also both agree.

Ces questions seront abordées lors du réexamen accepté par la Commission comme par la Présidence.


It is in the interest of both Turkey and the EU that the opening benchmarks for chapter 23: Judiciary and Fundamental rights and 24: Justice, Freedom and Security are agreed upon and communicated to Turkey as soon as possible with a view to enabling the opening of negotiations under these two chapters so as to enhance the EU’s dialogue with Turkey in areas of vital mutual interest and to support ongoing reform efforts.

Il est dans l'intérêt tant de la Turquie que de l'UE que les critères d'ouverture des chapitres 23 - Pouvoir judiciaire et droits fondamentaux, et 24 - Justice, liberté et sécurité soient fixés et communiqués à la Turquie dès que possible en vue de permettre l'ouverture de négociations sur ces deux chapitres, de manière à renforcer le dialogue entre l'UE et la Turquie dans des domaines d'intérêt mutuel vital et à soutenir les efforts de réforme en cours.


It is in the interest of both Turkey and the EU that the opening benchmarks for chapters 23-Judiciary and Fundamental Rights, and 24-Justice, Freedom and Security are agreed upon and communicated to Turkey as soon as possible with a view to enabling the opening of negotiations under these two chapters.

Il est dans l'intérêt tant de la Turquie que de l'UE que les critères d'ouverture des chapitres 23 - Pouvoir judiciaire et droits fondamentaux, et 24 - Justice, liberté et sécurité soient fixés et communiqués à la Turquie dès que possible en vue de permettre l'ouverture rapide des négociations sur ces deux chapitres.


In light of the restructuring of Europe's market in sugar, can the Council as the institution that is responsible for both agreeing the EU's budget and defining the EU's mandate for negotiations with third countries, outline what steps it intends to take to offset the potentially damaging consequences these reforms could have for the countries of the developing world?

À la lumière de la restructuration du marché européen du sucre, le Conseil peut-il préciser, en sa qualité d’institution responsable, à la fois de l’approbation du budget de l’Union européenne et de la définition du mandat de l’Union en matière de négociations avec des pays tiers, quelles mesures il entend adopter afin de compenser les conséquences potentiellement néfastes que les réformes pourraient avoir pour les pays du monde en développement?


In light of the restructuring of Europe's market in sugar, can the Council as the institution that is responsible for both agreeing the EU's budget and defining the EU's mandate for negotiations with third countries, outline what steps it intends to take to offset the potentially damaging consequences these reforms could have for the countries of the developing world?

À la lumière de la restructuration du marché européen du sucre, le Conseil peut-il préciser, en sa qualité d’institution responsable, à la fois de l’approbation du budget de l’Union européenne et de la définition du mandat de l’Union en matière de négociations avec des pays tiers, quelles mesures il entend adopter afin de compenser les conséquences potentiellement néfastes que les réformes pourraient avoir pour les pays du monde en développement?


Both, however, agree that the elections were not fair, something that everyone acknowledges.

Tous deux ont cependant admis que les élections n’étaient pas impartiales et tout le monde l’a reconnu.


A traditional term is deemed traditional in the official language of one Member State if it has been used in that official language and in a specified border region of the neighbouring Member State(s) for wines elaborated under the same conditions provided that such a term fulfils the criteria in points (a) to (d) in one of these Member States and both Member States mutually agree to define, use and ...[+++]

Une mention traditionnelle est considérée comme traditionnelle dans la langue officielle d’un État membre si elle est utilisée dans ladite langue officielle et dans une région frontalière spécifiée du ou des États membres voisins pour des vins élaborés dans les mêmes conditions, pour autant qu'une telle mention réponde aux critères des points a) à d) dans l'un de ces États membres et que les deux États membres conviennent mutuellement de définir, d’utiliser et de protéger une telle mention.


In both these areas, overall EU objectives are agreed between the Commission and the Council, reflecting a common understanding of the priority areas for action.

Dans ces deux domaines, les objectifs généraux de l'UE sont convenus entre la Commission et le Conseil, témoignant ainsi d'une compréhension commune des domaines d'action prioritaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both agreed that these elections testified' ->

Date index: 2021-07-21
w