Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on security strengthening
Advise on strengthening security
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Build up staff
Develop staff
Developing staff
Give advice on strengthening security
Help strengthen staff
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Offer suggestions on strengthening security
Play both ends against the middle
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Strengthen service users' positiveness
Support positive attitude of social service users
Support services users' positiveness
Support social service users' positiveness
Work both ends against the middle

Vertaling van "both be strengthened " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


give advice on strengthening security | offer suggestions on strengthening security | advise on security strengthening | advise on strengthening security

donner des conseils en renforcement de la sécurité


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive


developing staff | help strengthen staff | build up staff | develop staff

assurer le développement du personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These would contribute both to strengthening Europe's capabilities as a space player and to the various initiatives to promote faster growth in the European economy.

Ces investissements contribueraient à la fois au renforcement des capacités de l'Europe en tant qu'acteur du domaine spatial, et aux diverses initiatives visant à promouvoir une croissance plus rapide de l'économie européenne.


The Economic Partnership Agreement will open huge market opportunities for both sides, strengthen cooperation between Europe and Japan in a range of areas, reaffirm their shared commitment to sustainable development, and include for the first time a specific commitment to the Paris climate agreement.

L'accord de partenariat économique ouvrira la voie vers de formidables débouchés commerciaux pour les deux parties, renforcera la coopération entre l'Europe et le Japon dans certains domaines, réaffirmera leur engagement commun en faveur du développement durable et, pour la première fois, énoncera un engagement spécifique à l'égard de l'accord de Paris sur le climat.


Both will strengthen the top management of these two important Commission's departments by bringing highly relevant expertise to the jobs.

Tous deux renforceront l'encadrement supérieur de ces deux importants services de la Commission en apportant leur expertise des plus pertinentes à ces postes.


Governments gave their commitments to work together on both to strengthen investments in home and community care and to work to find a way to manage the cost of pharmaceuticals so that price or cost is not an impediment to access for Canadians anywhere in the country.

Les gouvernements se sont engagés à collaborer pour investir davantage dans les soins à domicile et les services communautaires, et pour trouver un moyen de gérer le coût des produits pharmaceutiques afin que les prix ne soient un obstacle à l'accès aux médicaments nulle part au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We believe that cross-promoting our works is an important way to increase the audience for Quebec literature in both languages, strengthen our relationships with the community at large and ensure a thriving literary culture that attracts and retains talented writers from around the world.

Nous estimons que la promotion conjointe de nos domaines est un excellent moyen d'augmenter le nombre de lecteurs d'œuvres québécoises dans les deux langues, de resserrer nos liens avec la communauté en général et de créer une culture littéraire vivante qui attira des écrivains des quatre coins du monde.


Bill C-25 is a comprehensive package of amendments that is designed both to strengthen and modernize the legal framework that governs defence activities in Canada.

Le projet de loi C-25 est une série de modifications visant à renforcer et à moderniser le cadre juridique régissant les activités de défense au Canada.


(4) The Community should therefore raise the standards of protection set by that Regulation both to strengthen the rights of passengers and to ensure that air carriers operate under harmonised conditions in a liberalised market.

(4) La Communauté devrait, par conséquent, relever les normes de protection fixées par ledit règlement, à la fois pour renforcer les droits des passagers et pour faire en sorte que les transporteurs aériens puissent exercer leurs activités dans des conditions équivalentes sur un marché libéralisé.


But lowering individual and social costs of mobility will necessitate both the strengthening of public goods supply and further efforts from social partners in the areas of basic education, promotion of higher skills and retraining of the workforce

Mais l'abaissement des coûts sociaux et individuels liés à la mobilité nécessitera à la fois le renforcement de l'offre de services publics et de nouveaux efforts des partenaires sociaux dans les domaines de l'enseignement de base, de la promotion de l'acquisition de compétences plus élevées et du recyclage de la main-d'oeuvre


Finally, it could allow for strengthening the assessment of implementation - of both the BEPGs and the programmes - by linking the analysis made at the end of the year about the main elements of the budget just approved with the recommendations contained in the BEPGs concerning both the quality of public finances and the budgetary aspects of other recommendations.

Enfin, il pourrait permettre le renforcement de l'évaluation de la mise en oeuvre - à la fois des GOPE et des programmes - en reliant l'analyse des principaux éléments du budget qui vient d'être approuvé, effectuée à la fin de l'année, aux recommandations figurant dans les GOPE à propos de la qualité des finances publiques et des aspects budgétaires d'autres recommandations.


Once the Community dimension had been fully achieved account would have to be taken of it in international relations, both to strengthen the Community's negotiating powers and its capacity to conclude balanced agreements, but also to contribute to strengthening links with our neighbours in Central and Eastern Europe to our mutual benefit.

Une fois la dimension communautaire pleinement réalisée, il faudra en tenir compte dans les relations internationales, à la fois pour affermir le pouvoir de négociation de la Communauté et sa capacité à conclure des accords équilibrés mais également pour contribuer à resserrer les liens avec nos voisins de l'Est et du Centre de l'Europe dans l'intérêt mutuel.


w